ulybika.ru

Братья софроний. Лихуды братья: иоанникий и софроний

Лихуды, Иоанникий и Софроний

Видные деятели в истории русского просвещения ХVII в. Иоанникий род. в 1633 г., ум. 7 августа 1717 г., Софроний род. в 1652 г., ум. в июне 1730 г. Деятельность обоих Лихудов была так тесно связана, что невозможно излагать отдельно биографию того или другого, а необходимо изложить жизнь их в одном очерке.

Братья Лихуды считали себя потомками древнего княжеского рода Лихудов, представители которого в XI веке, в царствование Константина Мономаха, Михаила Стратиотика и Исаака Комнена, занимали высшие посты в светской и духовной иерархии. В 1453 г., когда Константинополь пал, Лихуды бежали на Цикладские острова и в 1456 г. поселились на острове Кефалонии. Здесь родились Иоанникий, в миру Иоанн, и Софроний, в миру Спиридон, Лихуды. Впоследствии дети Иоанникия - Николай и Анастас - представили свою родословную в Посольский приказ, и "Великие Государи... велели принять их в свою службу и писать их в указах и в списках и во всяких делах княжим именем, а по прозвищу Лихудиевыми".

Образование свое они начали в Венеции, затем поступили в Падуанский университет, в котором после 9-летнего обучения получили докторские дипломы. Возвратившись на родину в 1670 г., старший из братьев Иоанн женился и был поставлен во священники, но скоро овдовел и с именем Иоанникия постригся в монашество. Младший брат его Спиридон еще раньше его принял пострижение с именем Софрония. Оба они вступили в число братства монастыря Панагия Иерия, близ Венеции. На родине и в других городах востока они занимались учительством и проповедничеством. В марте 1683 г. они прибыли в Константинополь и четыре месяца жили на подворье у патриарха Досифея. Случилось, что в то самое время, когда Лихуды были в Константинополе, патриарх Досифей получил письмо из Москвы от патриарха Иоакима, в котором тот просил Досифея приискать для Московской школы надежного учителя из греков, Досифей, близко к сердцу принимавший успехи греческого учения на Руси, предложил Лихудам отправиться в Москву; но наперед, чтобы испытать их православие, затребовал от них исповедание веры; удостоверившись в вероисповедной благонадежности Лихудов, он снабдил их рекомендательными грамотами и на дорогу деньгами, подобную же грамоту дали Лихудам и прочие патриархи.

3-го июля 1683 г. Лихуды оставили Константинополь. В Россию они прибыли почти два года спустя, "по многих бедах и мучениих, на земли и по морю многодневно, многочастне и многообразне случившихся", - их задержала в пути война австрийцев с турками и, главным образом, происки иезуитов в Польше, которые употребили все возможные средства, чтобы как можно долее задержать Лихудов. Во время продолжительного пребывания в Польше Лихуды неоднократно вели богословские диспуты с иезуитами. Наконец, видя, что их не хотят никак отпустить в Москву, Лихуды, в январе 1685 г., тайно ушли из пределов Польши и 6 марта того же года прибыли в Москву. На третий день по приезде Лихуды представлялись государям, поднесли им два креста резных кипарисных и говорили "орацыи", один на латинском, другой на греческом языке. Государи приняли их милостиво и указали им "до своего государского указу" жить на греческом Николаевском подворье; жалованья им было назначено "по две гривны на день помесячно". Кроме того, им велено было выдать "на приезд денег по шести рублев да по сороку соболей, по 50 рублей за сорок". Из Николаевского монастыря они вскоре были переведены в Чудов монастырь, а отсюда в Богоявленский; здесь на государственный счет было приказано построить для них "две кельи" по три сажени келья; 15 марта 1685 г. состоялся торжественный диспут между Лихудом и Яном Белободским, - одним из претендентов на академическую кафедру. Диспут с Белободским кончился не в пользу последнего. Победа над Белободским высоко поставила ученый авторитет Лихудов в глазах московских людей, присутствовавших на прении. Но недоверчивость по отношению к грекам была такова, что от Лихудов потребовали, чтобы они представили в Посольский приказ "свои поучения". Только после таких предварительных испытаний ученые греки могли переступить порог предположенной к открытию Московской школы. На первых порах эта школа была очень невелика; в нее поступило сначала только шесть человек из старших учеников типографского училища; первоначально занятия шли в кельях самих Лихудов; а с декабря 1685 г. - в особом здании для школы в Богоявленском монастыре.

Преподавательская деятельность Лихудов в Академии началась лишь с осени 1687 г., с устройством особого каменного трехэтажного академического корпуса в Заиконоспасском монастыре. К Рождеству 1687 г. в Академии числилось 76 человек учащихся: в том числе два иеромонаха, два иеродиакона и один монах. Когда в январе 1688 г. Иоанникий Лихуд отправился в Венецию и преподавателем в Академии остался один Софроний, число учащихся в ней начало сокращаться, и к Пасхе 1688 г. в ней числилось учеников всего 64 человека. Состав учащихся в Академии был самый разнообразный: тут были и князья Одоевские, сын князя Бориса Голицына, дети Тимофея Савелова - близкие родственники патриарха - и т. п., наряду с ними встречаем в школе Лихудов челядинцев и сына конюха; ученики были и светские и монашествующие.

Преподавание в Академии шло по учебникам, составленным или переделанным самими Лихудами. Преподавание их носило схоластический характер; но нельзя не признать за Лихудами и некоторой доли оригинальности и самостоятельности в постановке учебных предметов. Не подчиняясь строгой схоластике, они стремились поставить и действительно поставили преподавание наук в Академии в некоторое соответствие к потребностям жизни и времени, и в этом отношении Заиконоспасская Академия значительно отличалась от Киево-могилянской коллегии, где схоластицизм царил в полной силе. По тому времени Лихуды были обставлены в материальном отношении очень хорошо. Впоследствии сын Иоанникия - Николай, пожалованный стольником, владел значительною земельною собственностью. Имущественному положению Лихудов соответствовало и видное, влиятельное общественное положение их в Москве. Оно обусловливалось уже самою их должностью учителей Академии, авторитетов в вопросах богословской мысли и церковной жизни. Усердная деятельность Лихудов, их трудолюбие и ученость и, в особенности, возникшие в Москве споры о пресуществлении, поставившие ученых греков во главе целой партии и выдвинувшие их в роли защитников веры и Церкви, естественно должны были еще более упрочить их высокое значение в среде тогдашнего московского духовенства и общества. У Медведева и его единомышленников встречаем определенные и веские доказательства влиятельного положения "самобратий Лихудиевых". Лихуды были в наилучших отношениях с иноком Евфимием, человеком весьма влиятельным, приближенным к патриарху, с архиепископом Афанасием холмогорским и, наконец, с самим патриархом Иоакимом; тесные связи соединяли их с разными приближенными к патриарху лицами, каковы были, кроме Евфимия, Карион Истомин, ризничий Иакинф и сменивший его впоследствии иеромонах Филарет; в Москве же Лихуды вошли в близкие отношения и с будущим своим покровителем Иовом, архимандритом Московского Высокопетровского монастыря, впоследствии митрополитом Новгородским.

Занявши видное положение в церковном мире, Лихуды сумели приобрести значение и в гражданских сферах и имели доступ ко двору государей; в возникновении этих придворных связей главное значение имела проповедническая деятельность Лихудов. В этом случае они явились как бы преемниками Симеона Полоцкого. В ряду светских покровителей Лихудов первое место занимал князь Василий Васильевич Голицын; есть указание, что уже в устройстве Академии он оказал значительную поддержку Лихудам своими деньгами. Помимо этого, сохранилось немало писем и челобитных Лихудов к князю В. В. Голицыну и ответов его, из которых видно расположение к Лихудам Голицына; между прочим, благодаря покровительству Голицына, Иоанникий Лихуд, по семейным делам отправившись за границу, получил звание русского посланника при Венецианском правительстве. Эта дипломатическая миссия И. Лихуда относится к 1689 г. Ему поставлялось в обязанность привлечь Венецию к союзу с Москвою в борьбе против турок. Иоанникий 22 апреля 1689 г. приехал в Венецию. Венецианское правительство, однако, на основании выданных Иоанникию полномочий, соглашалось признать его только за гонца, и не хотело признать его посланником. Иоанникий писал государям о том, что народы, подчиненные Турции, все жаждут освобождения от турецкого ига и ждут не дождутся, когда наконец Константинополь будет в руках русских самодержцев. При неудачах Крымского похода предложение о завоевании Константинополя было явно несбыточно, и грамотою 31-го июля 1689 г. государи, извещая Венецианский сенат об успехах войны с крымцами, просили посланному своему немедленного отпуска.

В ряду других светских покровителей Лихудов можно назвать Авраама Федоровича Лопухина, близкого родственника Петра І по его первой супруге, Федора Матвеича Апраксина и Ф. А. Головина. Но пользуясь покровительством влиятельных лиц церковного и светского мира, Лихуды имели в Москве также и многих врагов, которые с завистью и недоброжелательством следили за их успехами и стремились подорвать их значение. Их вражда к Лихудам была тем ожесточеннее, что у многих основывалась не только на личных отношениях и счетах, но и на радикальной разности образовательных начал, разделявших Лихудов и их противников. Враги Лихудов не ставили высоко их ученое достоинство, преподавание их считали неуспешным и старались поселить недоверие к их православию. Со всей силой своего ожесточения враги Лихудов обрушились на нравственный, действительно далеко не безукоризненный, характер "самобратий Лихудиевых". Они обвиняли их прежде всего в корыстолюбии, затем в гордости, в недостатке благодарности к русскому народу, в стране которого они взысканы милостями великих государей и обогащены. Обвинение в корыстолюбии постоянно повторяли недоброжелатели Лихудов. К числу их недоброжелателей присоединился и бывший их покровитель - патриарх Иерусалимский Досифей, который находил, что они не проявили к нему достаточно благодарности; он выступил против Лихудов с целым рядом обвинений и начал хлопотать об увольнении их от школы. Но Лихуды были нужны в Москве, и ими не считали возможным пожертвовать патриарху. Однако не вполне достойное поведение в Москве Николая Лихуда, сына Иоанникиева, поставило обоих преподавателей в такое фальшивое положение, что они 5-го августа 1694 г. бежали из Москвы. С ними вместе бежали и дети первого, Николай и Анастас. Их схватили по дороге к Смоленску и вернули в Москву, но Академию они должны были оставить и были выселены в типографию. Положение их здесь, сравнительно с прежним, было очень незавидно. Но их знания и недостаток в людях, способных служить запросам времени, "когда, по выражению С. М. Соловьева, реформа уже сильно стучалась в двери", заставило правительство изменить свое отношение к ученым братьям. Лихудам предоставлено было право жить на свободе, и они не замедлили воспользоваться этой свободой на благо русского просвещения. Они начали учить желающих итальянскому языку. До 1697 г. они вели обучение частным образом; 15 мая того же года состоялся именной высочайший указ, чтобы бояре и других чинов люди отдавали детей своих учиться итальянскому языку у учителей греков - Иоанникия и Софрония Лихудиевых. Это первое распоряжение правительства о распространении в России знания европейских языков. По этому указу было назначено к Лихудам 55 человек учеников, но из сведений, доставленных самими Лихудами, видно, что действительно учились у них только 10 человек, именно два князя Прозоровские и восемь человек детей дьяков и купцов.

Еще в звании учителей Академии Лихуды заявили себя проповедническою деятельностью; увольнение от должности наставников Академии послужило для них новым толчком к составлению слов по преимуществу в похвальном и панегирическом роде. Проповедей Лихудов известно до 12: Слово поучательное, еже не брити брад по законам; Похвала Алексея, Человека Божия, обрученную свою оставившего (время произнесения обоих этих слов неизвестно); Похвальное слово блаженной памяти царю Иоанну Алексеевичу, 1696 г.; Триумф царя Петра Алексеевича под Азовом 1697 г.; Похвальное слово царю Петру Алексеевичу по возвращении его из Голландии в 1698 г.; Поучение в пятую неделю великого поста о предопределении, произнесенное в 1701 г. в Московском Успенском соборе за три приема; Слово о Софии, Премудрости Божией, написанное Лихудами в Новгороде в 1708 г.; Похвальное слово Варлааму Хутынскому, написанное также в Новгороде; Похвальное слово Софрония на день рождения царя Петра Алексеевича; Сказание радостного и торжественного триумфа, еже сотворися вхождением его пресветлейшего величества... преславна суща победителя Шведов и внутренних своих врагов (произнесено в 1709 г. по случаю Полтавской победы); Триумф о благополучнейшем и преславном вечном мире... со свейскою короною (слово, произнесенное Софронием Лихудом в декабре 1721 г.) и Слово похвальное на преславное венчание благочестивейшия императрицы... Екатерины Алексеевны, написанное им же в мае 1724 г.

В числе этих слов преобладают панегирики лицам царской фамилии, по поводу побед или других выдающихся событий. Некоторые из этих слов, в том числе похвальное слово Петру по взятии Азова, сохранились в собственных бумагах императора. Очевидно, проповедники, или сами лично или через посредство своих благожелателей, подносили свои похвальные речи на благосклонное воззрение государя. Проповедничество служило, таким образом, для Лихудов средством напомнить о себе русскому правительству; вместе с тем ясно, что удаление от должности наставников Академии не уронило окончательно их репутации в высших правящих сферах. Со стороны содержания и формы проповеди Лихудов отличаются полною отрешенностью от жизни и крайним схоластицизмом построения.

В начале 1698 г. над Лихудами неожиданно разразилась новая гроза. То были компрометирующие Лихудов подробности в деле совратившегося в латинство ученика их, дьякона Петра Артемьева. Петр Артемьев в 1688-91 гг. вместе с Иоанникием ездил в Венецию, слушал уроки в тамошних школах и, увлекшись идеею соединения Церквей, принял унию. Возвратившись в Москву, он продолжал здесь некоторое время учиться в Славяно-греко-латинской академии, но не изменил своего образа мыслей и выступил горячим, до фанатизма, проповедником своих заблуждений. В мае 1698 г., по доносу своего приходского священника, Петр Артемьев был позван на суд к патриарху и отдан на исправление и покаяние в Новоспасский монастырь, под надзор архимандрита Исаии. Уже само по себе совращение в латинство одного из учеников должно было повредить Лихудам в глазах высшей церковной власти. Отзывы Артемьева о своих учителях и те подробности, какие сообщил он в своих тетрадях, писанных в Новоспасском монастыре, о жизни Иоанникия за границей еще более скомпрометировали Лихудов в глазах патриарха. В своих тетрадях Петр Артемьев выставлял Лихудов людьми, которые не имеют определенных религиозных убеждений и "на обе колену хромят". Иоанникия решено было допросить. Неизвестно, какие объяснения давал Иоанникий на этом допросе. Во всяком случае обвинения Артемьева не прошли для Лихудов даром, и хотя в соборном приговоре Артемьеву было поставлено в вину, что он "написал на многих тетратех, тем не менее учителей своих бесчестия и укоризны, называя их неуками и униатами"; тем не менее в действительности патриарх посмотрел на его сообщения не как на клевету, но как на серьезные обвинения, и в июне 1698 г. удалил Лихудов из типографии в Новоспасский монастырь. В Новоспасском монастыре Лихуды пробыли до января 1704 г.; за это время они составили два полемических сочинения против протестантов. Первое из них, под заглавием "Лютерские ереси" (издано проф. Цветаевым в памятн. к истории протестантства, т. 1), представляет краткий перечень особенностей, которыми протестантство отличается от православия как в догматическом, так и в обрядовом и в бытовом отношениях; всех таких особенностей Лихуды насчитывают 17. В позднейшей распространенной редакции "Лютерских ересей" число их доведено до 19-ти, причем, после указания особенностей лютеранства, автор задается вопросом, как смотреть на тех из православных, которые допускают лютеран и иных еретиков в православную церковь, называют их православными или, наконец, имеют с ними общение. Ответ дается в том смысле, что таковые жестоко погрешают.

Второе сочинение Лихудов против протестантов, написанное в 1701 г., известно под именем "Слова о предопределении". Сочинение написано в форме проповеди и было произнесено Лихудами великим постом 1701-го года сначала с академической кафедры, а затем в Московском Успенском соборе по частям, в три или четыре приема. Слово это имеет достоинства глубоко обдуманного трактата.

Проживая в Новоспасском монастыре, Лихуды принимали участие в составлении учеником их Феодором Поликарповым капитального по тому времени издания, "Лексикон треязычный, сиречь речений славенских, еллиногреческих и латинских сокровище". Вместе со Стефаном Яворским и Рафаилом Краснопольским, Лихуды рассмотрели этот лексикон и дополнили его, и уже в этом исправленном виде лексикон вышел в свет 1-го декабря 1704 года. В 1704 г. на Лихудов последовал новый донос со стороны Саввы Рагузинского. Донос Рагузинского был политического, а не религиозного характера; по-видимому, он подтвердил обвинение, предъявленное против Лихудов патриархом Досифеем, что они пишут в Константинополь о современном положении дел Московского государства. Это тяжкое по тогдашним понятиям обвинение возымело свое действие. Не сочли возможным оставлять Лихудов в Москве, куда ожидали турецкого посла Мустафу-агу, и 27 января 1704 г. состоялся указ: "старцев учителей Иоанникия и Софрония Лихудиев с детьми и с людьми их, для приезду Турецкого посла Мустафы-аги, сослать с Москвы в дальней монастырь до его великого государя указу, покамест Турской посол на Москве побудет, и держать их в присмотрении". 4-го февраля состоялся новый указ: отправить Лихудов на жительство "в Ипацкой монастырь, что на Костроме". В Ипатиевском монастыре Лихуды прожили до января 1706 г. Это было самое тяжелое время их жизни, но все-таки Лихудам позволено было заниматься учеными работами и вести переписку со своими знакомыми и друзьями. В 1705 г. в Ипатиевском монастыре они окончили пространную греческую грамматику. В это же время они писали обличение ереси Лютера и Кальвина, обширное полемическое сочинение против лютеран и кальвинистов, в опровержение трех лютеро-кальвинских сочинений: "Катехизиса" Иоакима Камерария, "Напоминаний" Каспара Пейкера и "Метафизики" Иоанна Макковия. Написанное при тяжелых внешних условиях, без достаточных пособий, это обширное сочинение (состоящее из 486 листов) не представляет собою тех достоинств, которыми отличаются прочие богословско-литературные труды Лихудов. Это не более, как сборник разных трактаций, излагающих самые общие христианские истины, имеющие притом иногда лишь отдаленное отношение к предмету.

31 января 1706 г. состоялся указ, которым предписывалось "из Ипатского монастыря перевесть Лихудов в Новгородские монастыри, что в епархии Новгородского и Великолуцкого Иова митрополита, а к Москве их без его великого государя указу отпускать не велеть". Лихуды были обязаны этим своему давнишнему благожелателю, митрополиту новгородскому Иову, который, испросив перевод их в Новгород, имел в виду поручить им преподавание в училище, которое он проектировал открыть в Новгороде. Вместе с ними приехали для помощи им "старые их некоторые ученики"; с тою же целью был вызван в Новгород монах Переяславского Никольского монастыря Савватий. Школа была помещена в обширном здании, нарочно для того построенном на счет Софийской казны. Ученики собраны были "из разных чинов и всякого возраста". В августе 1714 г. в Новгородской школе числилось до 100 человек учащихся, а всего за время учительства Лихудов в Новгородской школе обучалось 153 человека. Все они содержались на счет домовой казны митрополита. Впоследствии на содержание школы был установлен определенный сбор с церквей и монастырей епархии. В училище с самого начала открылись два класса, или школы: "одна на еллинском диалекте, другая точию на славянском общем диалекте". В славянской школе обучал переводчик Федор Герасимов, в греческой - Лихуды. На первых порах по открытии училища митрополит Иов предполагал, кроме греческого, ввести в своей школе изучение и латинского языка, но потом отложил это намерение и ограничился только "греческим и славено-российским диалектом". Со стороны ученых и учебных пособий школа была обеспечена Иовом же, который предоставил в ее распоряжение часть своей довольно обширной библиотеки; несомненно, что и Лихуды привезли с собою, по крайней мере, часть своей значительной библиотеки.

Кроме обучения в школе, Лихуды, проживая в Новгороде, занялись также и учеными богословско-литературными трудами, главным образом переводными. Усердием ученых греков воспользовался вскоре сам государь. В 1707 г. он послал им для перевода две книги на латинском языке. То были сочинения иезуита Афанасия Кирхера, книга "Сфинкс" (Sphynx mystagoga, sive diatriva hierogliphica) и "Риза римских добродетелей Энея, иже в Виргиле, и того дел храбро сделанных". Перевод первой из указанных книг Лихуды снабдили кратким толкованием, что "суть сфинск и мумия". В кабинетных бумагах императора хранится перевод "Сигизмонда Альберта об алтиллерии и о способах победить Турок", исполненный Лихудами с итальянского языка на славянский. Около того же времени Лихуды исправили службу св. Софии, Премудрости Божией, и вновь написали пролог, стихиры и канон в ее честь. Митроп. Иов отправил эту работу Лихудов справщику Московской типографии Федору Поликарпову "посмотреть и исправить". Между тем новая служба не всем понравилась, и Иоанникий Лихуд написал ответ "о порицании новосочиненные службы Софии, Премудрости Божией". Около того же времени Софроний Лихуд перевел с итальянского языка на греческий "изъяснение арменские литургии" - с венецианского издания 1690 года, а Ф. Поликарпов переложил этот перевод на русский язык. Можно думать, что перевод этот был сделан Софронием также по желанию царя. Дело в том, что в 1701 г. армяне, через посредство некоего Эзраэля Ория, обратились к императору с просьбою об освобождении их от мусульманского ига. Император весьма сочувственно отнесся к этой мысли. "Они (армяне) нас по единоверию просили взять под свое покровительство, писал он, и нам, ради христианства, армянам отказать в этом нельзя". Северная война, поглотившая все внимание царя, помешала осуществлению этой мысли; тем не менее Петр не оставил ее окончательно и деятельно собирал об армянах сведения, пополнял их, поддерживал сношения с армянами, и как только заключен был Ништадтский мир, немедленно предпринял поход в Персию.

Митр. Иов испросил у государя разрешение взять из Москвы с печатного двора греко-славяно-латинский лексикон Епифания Славинецкого, а также принадлежности так называемой верхней типографии Симеона Полоцкого. Император разрешил это, позволил взять из Москвы мастеров и справщика для помощи в переводах. Но Иову не пришлось завести у себя типографию; напротив, Новгородские школы лишь потеряли одного из своих учителей: отправленный в конце 1707 г. в Москву, чтобы принять типографию, Софроний Лихуд был удержан там для преподавания греческого языка. В январе 1708 г. было решено взять в Москву и Иоанникия, но Иов начал усиленно хлопотать, чтобы не брали из Новгорода Иоанникия и, если можно, возвратили к нему Софрония; Иоанникий был оставлен при Новгородской архиерейской школе, Софроний же обратно возвращен не был. Иоанникий оставался учителем в Новгородском училище до 1716 г. Несмотря на преклонный возраст и труды в школе, он не оставлял и литературных занятий. В переписке митр. Иова встречаем указание на два перевода, сделанные Иоанникием за это время, - именно книги "О православии" и "Толкования молитвы Господней, еже есть Отче наш"; перевод последней книги в сентябре 1713 г. митр. Иов послал в дар царевичу Алексею Петровичу. Тогда же Иоанникий исправил житие преподобного Варлаама Хутынского и написал ему похвальное слово; в сентябре 1708 г. Иоанникий составил "Слово торжественное о Софии, Премудрости Божией". Оно написано по просьбе казначея архиерейского дома, иеромонаха Феодосия, и представляет отчасти иcтopикo-apxeoлoгичeский, отчасти догматический трактат. Сочинение состоит из двух частей. В первой Иоанникий излагает историю устроения и украшения храма св. Софии в Константинополе, во второй он переходит к решению вопроса об иконе Премудрости Бога Слова, и, объясняя ее своеобразный тип, излагает догматическое учение о воплощении Сына Божия, о взаимном отношении Лиц Божества и кратко передает учение о семи таинствах Церкви.

В 1716 г. Иоанникий выхлопотал себе разрешение перебраться в Москву. Здесь он поселился на Казанском подворьи вместе с братом своим Софронием и разделил его труд по исправлению славянского перевода библии. Вместе с братом он участвовал также в протесте Московских богословов против Феофана Прокоповича, который в 1716 г. был вызван в Петербург для возведения в сан епископа. Московские ученые, Феофилакт Лопатинский и Гедеон Вишневский, выбрав из сочинений Феофана слишком смелые или ошибочные мнения, составили против него обвинительные пункты, с целью воспрепятствовать ему получить епископское достоинство. Чтобы придать своему голосу больше силы и устранить подозрение в личной вражде к нему, протестующие обратились к Лихудам и просили их высказать свое мнение. Те дали отзыв не в пользу Феофана. Заручившись отзывом Лихудов, Феофилакт и Гедеон обратились к Стефану Яворскому с просьбой отправить их обвинительные пункты в С.-Петербург. После некоторого колебания, Яворский согласился и послал донос на Феофана, в котором просил государя отложить посвящение его в епископа, доколе он не отречется от своего учения, несогласного с учением восточной Церкви. Смелый протест Московских богословов не имел успеха. Митрополит Стефан должен был сознаться, что он не читал сочинений Феофана. Феофилакт и Гедеон вынуждены были письменно извиниться в несправедливости возведенного на него обвинения; Лихудов на этот раз почему-то оставили в покое. Участие в протесте против Феофана было последним, известным нам, шагом общественной деятельности Иоанникия. 7-го августа 1717 г. он скончался на 84 году жизни; тело его было погребено при Академии в нижней трапезной церкви Заиконоспасского монастыря.

Софроний, как сказано выше, прибыв в Москву в конце 1707 г., был удержан Стеф. Яворским и сделан учителем школы "еллинского языка", необходимость в которой для русской церкви хорошо сознавал местоблюститель патриаршеского престола. Эта школа помещалась на Казанском подворье и представляла как бы отделение Академии. Одновременно с учительством в греческой школе, Софроний принимал деятельное участие в комиссии по пересмотру и исправлению славянского перевода библии. В 1717 г. Софроний, доселе не получавший определенного вознаграждения за учительство, в отношении жалованья приравнен был к преподавателям Славяно-латинской Академии: ему положено было 150 руб. в год из сумм Монастырского приказа и сохранено вознаграждение, которое он получал из канцелярии Московской типографии - "за библейный труд" - в количестве 50 руб. в год. Тогда же Софроний был зачислен в число штатных наставников Славяно-латинской Академии, в списке которых занимает первое место после ректора.

Из сочинений, написанных Софронием за этот период его жизни, известен "Коллурий о лютой страсти очеболения Капитонского", поводом для написания которого послужило событие, имевшее место в Новгороде, где в то время содержался в архиерейском разряде в заключении известный расколоучитель Семен Денисов Вторушин. Митрополит Иов неоднократно призывал его к себе и увещевал возвратиться к Церкви и оставить раскол, но безуспешно. Не довольствуясь устной защитой своих мнений, Денисов представил митрополиту Иову ряд писем, или посланий. В одном из них он изложил "вины, объявляющие наше (т. е. раскольническое) разлучение от… Церкви: каковыми доводами подтверждающеся, таковая творим". Митрополит Иов поручил перевести послание Денисова на греческий язык, а Иоанникию Лихуду написать его разбор и опровержение. Иоанникий, по старости и слабости сил, не успел или не сумел исполнить поручение митрополита и вскоре затем переехал в Москву. Как более молодой и энергичный, Софроний принял на себя труд, порученный Иоанникию, но как иностранец, мало знакомый с русскою археологиею и историей и самим мировоззрением русских старообрядцев, он и в способах суждения и в способах изложения оказался неспособным примениться к понятиям русских читателей. Вот почему его "Коллурий" оказался непригодным для своей цели и не получил распространения ни среди православных, ни тем более среди раскольников. Последним, вероятно, он остался даже совсем неизвестным.

Софроний учительствовал в греческой школе до начала 1722 года. В октябре 1721 г. возникало предположение посвятить его в сан епископа иркутского, но назначение это не состоялось; 17 февраля 1723 года указом Синода он был назначен архимандритом Солотчина монастыря. Солотчинские монахи были недовольны назначением к ним Софрония и встретили его с затаенною враждою и нерасположением. Вскоре на имя рязанского епископа Гавриила (Бужинского) поступил от монастырской братии целый ряд доношений и челобитных с обвинениями Софрония; братия жаловалась, что, вследствие своей старости и болезненности, Софроний невнимательно относится к монастырским нуждам и интересам, указывала и на разного рода злоупотребления, которые позволили себе приближенные к архимандриту лица - в особенности внук Софрония, - Иван Лихудьев. Несомненно, что в этих обвинениях и жалобах была значительная доля правды. Гавриил, получив эти обвинения, переслал их в Синод. Со своей стороны он высказал мнение, что лучше всего определить Софрония к какому-либо другому месту, потому что он действительно "за своею древностию и скорбию церковного служения отправлять и монастырских и вотчинных дел не токмо править, но и говорить, не точию по-русски, но и по-гречески не может". Но Синод 12 июня 1727 г. приказал: "оному архимандриту Софронию Лихудиеву быть в том монастыре настоятелем неотменно, и определенное ему жалованье выдавать и пищею и прочим довольствовать неотложно, для того, что он и во время определения в оный монастырь архимандритом уже был древен, токмо то определение учинено ему за многие его в школьном учении труды, ради утешения старости его, а не для управления монастырских и вотчинных дел, которые и в других многих местах отправляют наместники и келари и казначей с братиею; а ко управлению монастырских и вотчинных дел определить к нему наместника, человека искусного и доброжелательного, никакого порока и подозрения не имеющего. Но и после этого распри и раздоры в Солотчинском монастыре не прекращались; дошло, наконец, до того, что в конце февраля или в начале марта 1729 года Софроний сам решился покинуть свой монастырь и бежал в Москву. Тогда Синод, указом от 6 мая 1729 г., предписал Софрония, "за всесовершенною старостью и изнеможением по случаю параличные болезни, от той архимандрии отрешить и определить, для успокоения старости его, в Новоспасский монастырь, что при Москве", где он скончался в июне 1730 г., 78-ми лет от рождения.

Значение Лихудов в истории русского духовного просвещения было довольно широко и благотворно. Достаточно указать, что в Москве и Новгороде они подготовили таких образованных воспитанников, каковы Федор Поликарпов, Николай Семенов, Алексей Барсов, монахи Косьма, Феолог, Иов, Палладий Рогов, доктор Постников, а из позднейших Феодор Максимов, - все эти ученики Лихудов заявили себя плодотворною деятельностью на разных поприщах науки и жизни, и их деятельность служит неоспоримым доказательством благотворного влияния Лихудов на русскую церковную и общественную жизнь. Синод в указе от 17 февраля 1723 г. назвал труды ученых братьев по обучению Российского юношества "достохвальными, достополезными и всем известными". Такой отзыв со стороны высшего правительства русской церкви служит лучшей оценкой учебной деятельности Лихудов и лучшим для них памятником. Из работ чисто научного характера Лихудов назовем исправление ими греческого текста Православного Исповедания в первоначальном издании Панагиота. Этот исправленный Лихудами текст Прав. Исповедания был напечатан Лавр. Норманном, сперва Упсальским профессором, а затем Готенбургским епископом, в Лейпциге в 1695 году. Поправки, сделанные Лихудами (большая часть которых чисто грамматического характера), Норманн поместил на поле в виде вариантов или разночтений. Издание Норманна было повторено в Бреславле Гофманом в 1751 г. Преимущественно же научно-литературная деятельность Лихудов, по обстоятельствам времени, получила полемико-апологетический характер и направлялась то против латинян, то против лютеран и кальвинистов. Особенное значение и известность получила их полемика против латинян по вопросу о времени пресуществления святых даров. Независимо от литературных трудов, в споре по этому вопросу огромное значение имела та нравственная поддержка, которую оказали Лихуды защитникам православия. Значение Лихудов в истории споров о времени пресуществления настолько значительно, что некоторые исследователи считают возможным их именно признать виновниками этих споров. Но такое мнение неосновательно. Внимательное изучение доказывает, что вопрос этот уже назрел и что возникшая по этому вопросу полемика имела какие-то внутренние, питавшие ее причины. Один из участников споров о пресуществлении, преосвященный Афанасий Холмогорский, верно указал истинную причину этого спора, сказав, что он возник из-за книжных исправлений на печатном дворе. Действительно, в учительных и богослужебных книгах того времени были даны неодинаковые решения вопроса о времени пресуществления, что на практике, при склонности русских людей того времени рассматривать всякий вопрос не столько с теоретической, сколько с практической обрядовой стороны, вызвало споры о том, когда именно следует совершать "боголепное поклонение" телу и крови Христовой: во время ли великого выхода, во время ли произнесения слов Христовых: "примите, ядите и пийте" или позднее, при произнесении молитвы: "и сотворите убо хлеб ceй" и т.д. В решении этого вопроса преобладает латинское мнение, но высказано и иное воззрение (раскольническое), а в "Скрижали" ясно выражен православный взгляд. Церковная практика по спорному пункту также не представляла должного единообразия. В богословской литературе и церковной практике того времени, именно в неопределенности и противоречивости ее воззрений относительно времени пресуществления, уже были даны условия, способные вызвать последующие горячие споры и ту полемику, которые действительно и начались.

Свидетельство Сильвестра Медведева, т. е. такого лица, которое никак нельзя заподозрить в сочувствии к Лихудам, доказывает, что еще до приезда Лихудов вопрос о времени пресуществления успел обратить на себя внимание Московских книжных лютей и сделался предметом обсуждения, пока еще устного. С другой стороны, есть основания думать, что Лихуды еще до приезда в Россию, на западе, имели случай основательно познакомиться с вопросом о пресуществлении, так что предмет Московских недоумений был для них хорошо известен. Вот почему, вскоре по приезде в Москву, когда к ним обратились за разъяснениями и поддержкой и не только сторонники православия, но, можно думать, и их противники, Лихуды решили избрать этот вопрос темою для публичного диспута с Белободским. Открыто поставленный на публичном диспуте вопрос о времени пресуществления должен был обратить на себя внимание общества. Политические страсти и личные счеты, наконец, искусная деятельность иезуитов, все это придало спору о времени пресуществления страстный и бурный характер, какого он не получил бы при более спокойном настроении спорящих сторон.

Но эта продолжительность и страстность спора говорит, вместе с тем, и о том, что вопрос о времени пресуществления имел живое общественное значение и что правильное решение его было в высшей степени необходимо. Лихуды твердо стали на защиту православного понимания этого вопроса и оказали сильное влияние на решение его в должном направлении. В этом их заслуга перед русскою церковью. Литературным памятником участия Лихудов в споре о времени пресуществления является обширное сочинение, под заглавием: "Акос, или Врачевание, противополагаемое ядовитым угрызением змиевым". Лихуды начали писать "Акос", по всей вероятности, вскоре же по приезде в Москву и окончили его осенью 1687 г. 13 декабря этого года, как обозначено в некоторых списках "Акоса", он был уже переведен на славянский язык. "Акос" изложен в форме вопросов ученика и ответов учителя. Всех вопросов и ответов двадцать один. В первых трех ответах преподается общее учение о таинствах и условиях их действительности и действенности. Изложивши православное учение о таинствах вообще, в 4-8 ответах, Лихуды останавливаются в частности на таинстве евхаристии и подробно излагают учение о пресуществлении; в 9-м и 11-м вопросах они переходят к учению о поклонах на слова Господни и вообще на литургии. Затем (отв. 12-17) Лихуды переносят вопрос на историческую почву. Целым рядом свидетельств они доказывают, что защищаемое ими учение есть действительно учение православной церкви и что так именно веровала и древнерусская церковь. В четырех последних вопросах "Акоса" Лихуды решают некоторые вопросы относительно крещения.

Вторым крупным (более ценным, чем "Акос") трудом Лихудов в опровержение латинства были "Диалоги, сиречь разглагольства грека учителя к некоему иисуиту" или, иначе, "Мечец духовный" (издан в Казани в 1866 году). Сочинение это принадлежит собственно Софронию и окончено им в феврале 1690 г. Это весьма удачный по времени, хотя и не совсем полный, опыт обличительного богословия, написанный в форме разговора между иезуитом и греком. Всех "Разглагольствий" или "Диалогов" в "Мечце" двадцать один. "Диалоги" были капитальным вкладом в богословскую литературу ХVII столетия, свидетельствующим о недюжинном уме и большой богословской начитанности автора. Современники высоко ценили "Диалоги", что видно из очень большого количества их списков, дошедших до нашего времени. "Диалоги" представляют последний оригинальный труд Лихудов в опровержение латинства. Кроме того, в целях той же борьбы со сторонниками латинского воззрения по спорному вопросу, в 1692 году Иоанникий Лихуд пересмотрел и исправил древнеславянский, болгарский, перевод литургии Иакова, сделанный Евфимием, патриархом Тырновским.

Есть основания думать, что Лихуды принимали также значительное участие в составлении двух обширных сборников того времени, направленных против латинства, "Остна" и "Щита Веры".

Бесспорно, высокое значение для русской церкви имеет другой труд Лихудов (преимущественно Софрония) по исправлению и пересмотру славянского текста библии Ветхого Завета. С замечательно верным пониманием потребностей русской церкви Лихуды добровольно предложили митрополиту Новгородскому Иову вместе со своими "старыми учениками" заняться пересмотром и исправлением славянского текста книг Ветхого Завета. Иов горячо отозвался на это предложение и в 1706 г. начал энергично хлопотать и перед государем и перед влиятельными людьми того времени Зотовым и А. Д. Меншиковым, о том, чтобы Иоанникию и Софронию поручено было "исполнити сие богоугодное дело". Несмотря на эти хлопоты, желание митр. Иова на этот раз не было исполнено, и только через 6 лет, 14-го ноября 1712 г., именным указом образована была комиссия, которой поручалось "прочесть словенскую библию и согласить во всем со греческою 70 преводников библиею". Достойно замечания, что в состав этой комиссии, кроме Софрония, который в списке исправителей занимает первое место, вошли Феодор Поликарпов, Николай Семенов, Алексей Барсов и монах Феолог - все ученики Лихудов. Некоторое, незначительное, впрочем, участие в трудах комиссии принимал и Иоанникий Лихуд. В течение 7 лет комиссия трудилась "со всяким усердно-тщательным радением" и к июлю 1720 г. окончила свой сложный и кропотливый труд, а к 1723 г. успела даже вторично пересмотреть и проверить исправления пятикнижия Моисеева и книги Иова; и можно было ожидать, что труд Петровских справщиков скоро выйдет в свет. Но этого не случилось. Какие-то тайные причины, об истинном характере которых точно ничего неизвестно, остановили это дело на целые 10 лет, и только в 1735 г. вновь был поднят вопрос о напечатании новоисправленной библии и организован ряд комиссий, которым поручалось "освидетельствовать" работу Петровских справщиков - "исправно ли во всем учинено", пятнадцать лет продолжалось это свидетельствовaниe, и в конце концов исправители Елизаветинского времени приняли почти все исправления, внесенные комиссиею Петровских справщиков. С тех пор славянский текст Ветхого Завета, за ничтожными исключениями, остается без всяких изменений, и таким образом уже более 150 лет русская церковь имеет во всеобщем употреблении библейский ветхозаветный текст, правленный Петровскою комиссиею, в которой Лихудам лично и через их учеников принадлежит первое и самое почетное место. В нравственном характере Лихудов в свое время враги и недоброжелатели указывали много темных сторон. Действительно, они не были людьми святого подвига и убеждения, каким был Максим Грек; с большим правом их можно сравнить с другим их единоплеменником Паисием Лигаридом; они такие же странствующие интернационалисты, как и Лигарид. Подобно ему, они, действительно, лукавы, льстивы и своекорыстны. Но было бы грубою ошибкою видеть в Лихудах каких-то профессиональных интриганов, а в их противниках видеть невинных жертв. Если, быть может, Лихуды и виновны в происшедших при них волнениях и спорах, то виновны, во всяком случае, не более своих противников, которые тоже не только защищались, но и нападали, домогались победы, часто не разбирая средств. Напряженность и страстность борьбы, которую должны были вынести Лихуды со своими противниками, объясняет и отчасти извиняет некоторую их неразборчивость в средствах. Беспристрастно рассматривая многочисленные похвалы и порицания Лихудам, мы должны сказать, что и те и другие имеют за собою известную долю правды, и резкая противоположность между ними объясняется различием мерки, которой оценивали значение Лихудов их враги и их поклонники: одни ценили их ученые заслуги, ради которых они прощали Лихудам их нравственные изъяны; другие, напротив, видели только эти изъяны и не хотели видеть ничего более. В настоящее же время, когда не только можно, но и должно беспристрастно оценивать события и лица, Лихуды являются такими, такими они были: людьми своекорыстными, хитрыми, льстивыми, быть может, людьми не твердых убеждений, но образованными, умными и полезными деятелями.

На греческом языке о Лихудах см. статьи Ласкариса в Έλληνικός Фίλоλоγικός Σύλλоγоς, 1864 г., т. II, стр. 24-44, и Сафы Νεоελλην. φιλоλоγία, стр. 338-371. На русском языке см. наше исследование - "Братья Лихуды", СПб., 1899 г. Здесь подробно указана литература о Лихудах. Ср. также: "Значение Лихудов в истории Русского церковного просвещения и церковной жизни" ("Богословский Вестник", 1899 г., № 11) и "Церковно-исторические материалы. Дополнительные примечания к исследованию “Братья Лихуды”, СПб., 1891) г.

Мих. Сменцовский.

{Половцов}


. 2009 .

    ЛИХУДЫ Иоанникий (1633 1717) и Софроний (1652 1730) деятели русского Просвещения, братья, греки, учились в Италии. С 1685 в России, преподаватели Славяно греко латинской академии и других школ. Учебники, словарь, проповеди. Переводчики военных и… … Большой Энциклопедический словарь

    Иоанникий Лихуд (1633 умер в 1717 г.) и Софроний Лихуд (1652 умер в 1730 г.) греческие православные монахи, основатели славяно греко латинской академии первого высшего учебного заведения в Московском государстве. Начало их преподавательской… … Википедия

    ЛИХУДЫ Иоанникий (1663 1717) и Софроний (16521730) основатели и преподаватели философии в первом российском высшем гуманитарном учебном заведении Славяно греко латинской академии. По происхождению греки, родились на о. Кефалония, учились в… … Философская энциклопедия

    Иеромонах, родом Грек; предки его были Князья, жившие в Константинополе еще до пленения его Турками. Один из них, Константин Лихуд, с 1059 по 1064 год был Константинопольским Патриархом. Потомки их по пленении Константинополя переехали в… … Большая биографическая энциклопедия

    - (Иоанникий ум. в 1717 г., Софроний ум. в 1730 г.), братья, греки родом из Кефалонии, потомки визант. княж. рода царской крови. Получив образование в Греции, потом в Венеции и падуанском унив., они несколько лет состояли в Греции учителями и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    ЛИХУДЫ, деятели российского Просвещения, братья, греки: Иоанникий (1633 1717) и Софроний (1652 1730). Учились в Италии. С 1685 в России, преподаватели Славяно греко латинской академии и др. школ. Издатели учебников, Лексикона треязычного,… … Русская история

    ЛИХУДЫ, братья - Иоанникий (1663, Кефалония, Греция 1717, Москва) и Софроний (1652, Кефалония, Греция 1730, Москва) деятели рус. просвещения, основатели и учителя московского Эллино греческого училища (в 1775 г. переименовано в Славяно греко латинскую… … Русская Философия. Энциклопедия

    Иоанникий († в Москве 6 авг. 1717) и Софроний († 1730). известн. деятели русск. просвещения, препод. Заиконоспасск. школы в Москве, сост. учебн., греки из Кефалонии, царской крови. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия

И еромонахи Иоанникий (в миру - Иоанн, 1633–1717) и Софроний (в миру - Спиридон, 1652–1730) Лихуды, греки по национальности, потомки византийского княжеского рода царской крови, были родом из Кефалонии. Получили образование в Греции, потом в Венеции и Падуанском университете. По возвращении на родину Иоанн принял сан священника, а Спиридон - монашеский постриг (позднее, овдовев, принял пострижение и старший брат). Затем они несколько лет состояли в Греции учителями и проповедниками.

Когда русское правительство задумало завести в Москве высшую школу с именем Академии, царь Фёдор (1682 год) просил восточных Патриархов о присылке в Москву православных и искусных учителей. Патриархи указали на Лихудов, которые и прибыли в Россию в 1685 году.

В следующем 1686 году братья начали преподавать в существовавших уже «заиконоспасских школах», помещавшихся в Заиконоспасском монастыре, и в течение восьми лет преподавали, встречая большие препятствия со стороны бывших в то время в Москве ученых из Малороссии. За три года учителя успели пройти целый курс, состоявший из грамматики, пиитики, риторики, логики и физики частью на греческом, частью на латинском языках. Ученики их говорили на обоих языках и перевели несколько книг, а старшие из них начинали и сами заниматься обучением начинающих.

В 1688 году Иоанникий в звании русского посла отправился в Венецию, где пробыл около четырех лет. В 1694 году по требованию иерусалимского Патриарха Досифея, недовольного тем, что братья вели преподавание в академии не только на греческом, но и на латинском языках, оба брата были устранены от преподавания в академии и определены для занятий к московской типографии.

В 1697 году указом Петра I им поручено было обучать 55 человек итальянскому языку (из 55 учились лишь 10, остальные отговорились). Их продолжали обвинять то в ересях, то в каких-то политических интригах в Царьграде.

В 1701 г. они были сосланы в костромской Ипатьевский монастырь.

В 1706 г. новгородскому митрополиту Иову позволено было поручить им устройство в Новгороде славяно-греко-латинской школы по образцу московской. Из Новгорода они снова вызваны были в Москву, для занятий в академии и для участия в исправлении Библии, вначале Софроний в 1709 году, а потом Иоанникий в 1716 году.


в Москве

Около 1720 года, после смерти Иоанникия, Софроний был назначен настоятелем Солотчинского монастыря в Рязанской епархии. Монахи не любили настоятеля-грека, получившего эту должность не по их выбору, а по назначению начальства. Они отказывались подчиняться его распоряжениям, несколько раз держали его под арестом в его келье, покушались даже на его жизнь. Он бежал в Москву, где его жалобы не имели успеха вследствие подкупа судей монастырскими стряпчими, ненавидевшими Софрония за то, что он препятствовал расхищению ими монастырских имуществ.

Труды братьев Лихудов еще не получили всесторонней оценки, так как до сих пор не рассмотрены все составленные ими учебники (по грамматике, риторике, логике, физике, математике, психологии, богословию), по которым происходило преподавание в Заиконоспасской академии (они находятся в рукописях в разных библиотеках). Можно предположить, что для этих сочинений Лихуды более или менее воспользовались теми курсами, которые сами слушали в Падуе.

Из учеников Лихудов образовалось целое поколение первых собственно русских ученых, каковы Поликарпов, Феолог, Головин, Козма, Иов, Палладий Роговский и другие, отчасти бывшие профессорами академии и ее начальниками, отчасти трудившиеся по исправлению Библии и издавшие ряд ученых сочинений.

Лихудам было также суждено сыграть решающую роль в разгоревшемся в Москве споре о времени пресуществления Святых Даров на Божественной литургии, которому предшествовали академические споры Епифания Славинецкого и Симеона Полоцкого (1673 г.).

После приезда у Лихудов состоялся спор с Яном Белобоцким (1685 г.) В это же время лидер партии «латинофилов» Сильвестр Медведев издает трактат «Хлеб животный». Лихуды и инок Евфимий Чудовский пишут ряд трактатов, то же делает и Сильвестр («Книга о манне хлеба животного»). В ответ братья написали сочинение «Акос, или врачевание от угрызений змиевых». Сильвестр издал второе сочинение против них - «Тетрадь на Лихуд»; они ответили книгой: «Диалоги грека учителя к некоему Иисуиту». Хотя полемика по спорному вопросу продолжалась вплоть до нач. XVIII в., но именно благодаря Лихудам этот вопрос был бесповоротно решен в пользу православного греческого мнения.

Вслед за тем против католичества написаны ими еще два сочинения: «Показание истины» (1689 год) и «Мечец духовный или разговор с иезуитом Руткою в Польской земле».

Также ими написаны сочинения против лютеран: «Иоанникия и Софрония обличение ересям Лютера и Кальвина», против раскольников: «Коллурий от лютой страсти очеболения Капитоновского» и «Письмо к императору Петру I о ересях Кальвина и Лютера» (напечатано в журнале «Странник», 1861 г.). Кроме того, известны еще «Философские ответы Софрония» и полный список Библии с исправлениями, сделанными Софронием.

Заслуживают упоминания и проповеднические сочинения Лихудов:

Иоанникия:

  • «Речь Патриарху», 1691 год;
  • «Надгробное слово царице Наталье Кириловне» 1694 год;
  • «Похвальное слово царю Иоанну» 1696 год;
  • «Похвальное слово царю Петру I по взятии Азова» 1697 год;
  • «Похвальное слово ему же по возвращении из Голландии» 1698 год;
  • «Поучение на пятую неделю Великого Поста» 1701 год.

Софрония:

  • «Слово на день рождения Петра I»;
  • «Слово о Софии, премудрости Божией» 1708 год;
  • «Похвальное слово святому Варлааму Хутынскому»;
  • «Житие Варлаама»;
  • «Триумф о мире с Швецией» 1721 год;
  • «Слово похвалительное о преславном венчании императрицы Екатерины Алексеевны» («Русский Архив» 1863 год;
  • «Слово о предопределении», изданное Д. В. Цветаевым в «Памятниках протестантства в России» и в «Чтение Московского Общества Истории» за 1883 и 1884 годы.

Братья Лихуды родом с греческого острова Кефалония, потомки византийского княжеского рода царской крови. Они были православными монахами, окончили Падуанский университет, где получили докторские дипломы. Братья Иоанникий и Софроний – первые преподаватели Славяно-Греко-Латинской академии - первого официально утверждённого высшего учебного заведения в Русском государстве. Лихуды прибыли в Москву 6 марта 1685 года и в этом же году стали преподавать в Богоявленском монастыре, где под их руководством, первоначально, обучались 6 учеников. В 1687 году школа братьев была переведена в Славяно-Греко-Латинскую академию.

Академия размещалась в здании Заиконоспасского монастыря на Никольской улице, выстроенного по велению царя Алексея Михайловича и по обещанию боярина Федора Волконского в 1660 г. В 1701 г. собор был перестроен архитектором Иваном Зарудным и приобрел вид трехэтажного каменного памятника петровского барокко с хорами, над воротами была надпись «Славяно-Греко-Латинская академия». Поверх надписи висела картина с изображением горящей свечи с надписью «Non mihi sed aliis» («Не для меня, но для других»). При академии была заведена типография.

Изначально, в академии обучались 30 человек, позже, их количество возросло и к Рождеству 1687 г. составило 76 человек учащихся, а к Пасхе 1688 г. - 64 человека. На греческом и славянском языках преподавались риторика, диалектика, логика, физика; грамматика и пиитика – только на греческом. Также, велось обучение типографскому искусству. В академии обучались многие видные деятели России: М.В. Ломоносов, Л.Ф. Магницкий, В.К. Тредиаковский, Д.Н. Бантыш-Каменский, Д.И. Виноградов и другие.

В 1694 г. Лихуды были отстранены от преподавания в академии из-за обвинений в ереси и выселены в московскую типографию. С 1697 г. братья, по велению Петра I, стали обучать итальянскому языку. В 1698 году, вновь по ложному обвинению в распространении католичества, удалены в Новоспасский монастырь, затем, в 1704 г. – в костромской Ипатьевский монастырь.
После долгих лет скитания, братья начинают благоустройство Славяно-Греко-Латинской школы в Новгороде, количество учеников в которой доходило до 153 человек.

В 1707 году Софроний возвращается в Москву, в академию. Иоанникий оставался учителем в Новгороде до 1716 г., но и он возвращается в Москву для помощи брату над трудом по исправлению славянского перевода Библии.

Братья Лихуды внесли огромный вклад в дело русского духовного просвещения. Их деятельность сильно повлияла на развитие образования, ведь они составили учебники по грамматике, пиитике, риторике, логике, физике, богословию, писали литературные труды, переводы, проповеднические сочинения, пересмотрели и внесли исправления в славянский текст Ветхого Завета. Иоанникий и Софроний Лихуды стали учителями многих первых русских ученых, ставших в будущем начальниками и профессорами академии, таких как: Фёдор Поликарпов, Николай Семёнов, Алексей Барсов, монахи - Косьма, Феолог, Иов, Палладий Рогов, доктор Постников, а из более поздних Фёдор Максимов.

В 2007 году 31 мая в Москве в Богоявленском переулке перед алтарём Богоявленского монастыря был установлен бронзовый памятник в честь братьев Иоанникия и Софрония.

(1633 ) - ) и Софроний Лихуд ( (1652 ) - ) - греческие православные монахи, первые преподаватели Славяно-греко-латинской академии - первого официально утверждённого высшего учебного заведения в Русском государстве .

Начало их преподавательской деятельности в Москве в 1685 году ознаменовало окончательную победу «грекофильской» партии над «латинской » в богословских спорах и политической борьбе того времени в Русской Церкви и при царском дворе. Пользовались поддержкой Патриарха Иоакима , архиепископа Холмогорского Афанасия (Любимова) , влиятельного Чудовского инока Евфимия , архимандрита Высокопетровского монастыря Иова . Сумели приобрести значительное положение и в гражданских сферах: имели доступ ко двору государей.

Армяне-халкидониты по национальности, родом с острова Кефалония (ныне - Кефалиния), потомки армяно-византийского княжеского рода царской крови - один из Лихудов, Константин, был женат будто бы на потомице императора Константина Мономаха . Получив образование в Греции , потом в Венеции и Падуанском университете , они несколько лет состояли в Греции учителями и проповедниками .

Когда русское правительство задумало завести в Москве высшую школу с именем академии, царь Фёдор и Патриарх Иоаким в 1682 году просили Восточных Патриархов о присылке в Москву православных и искусных учителей. Так случилось, что с марта 1683 года братья Лихуд жили в Константинополе на подворье у Иерусалимского Патриарха Досифея II . Последний предложил Лихудам отправиться в Москву, снабдив их рекомендательными грамотами и деньгами на дорогу.

3 июля 1683 года Лихуды оставили Константинополь; в Россию прибыли почти два года спустя вследствие задержки в пути из-за войны Австрии с Портою и происков иезуитов в Польше, которые старались как можно долее задержать Лихудов.

Из Новгорода они снова были вызваны в Москву, для занятий в академии и для участия в исправлении Библии , вначале Софроний в 1709 году , а после смерти митрополита Иова - Иоанникий в

  • Специальность ВАК РФ07.00.03
  • Количество страниц 329

ГЛАВА I. ИСТОЧНИКИ О ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Иоанникия и Софрония ЛИХУДОВ.

§1. Сочинения Лихудов как источник для изучения их деятельности

§2.Делопроизводственные документы о жизни Лихудов. а) Дела о наследстве Мелетия Грека. б)документы о поездке Иоанникия Лихуда в Венецию. в)дела о подтверждении княжеского титула Лихудов. г)расходные книги Патриаршего казенного приказа и Приказа Книгопечатного дела об истории создания и деятельности Академии.

ГЛАВА II. ЛИХУДЫ С 1633 -1685 гг.

§1.Генеалогия рода Лихудов.

§2.Обучение в школе венецианского греческого братства и в Падуанском университете.

§3.Преподавательская и проповедническая деятельность Лихудов в 1670-1683 гг.

§4.Лихуды в Румынии, Молдавии и Речи

Посполитой.

§6.Лихуды и Ян БелоОоцкий.

ГЛАВА III. БОГОЯВЛЕНСКАЯ ШКОЛА - ПЕРВЫЙ ЭТАП

СЛАВЯНО-ГРЕКО-ЛАТИНСКОЙ АКАДЕМИИ.

§1.Привилегия на Академию» Симеона

Полоцкого-Сильвестра Медведева.

§2.Создание Богоявленской школы.

§3.Библиотека

§4.Ученики

ГЛАВА IV. ИСТОРИЯ ЗАИКОНОСПАССКОЙ ШКОЛЫ ЛИХУДОВ.

§1.Строительство школы.

§2.Система преподавания.

§3.Библиотека

§4.Учителя и Ученики Славяно-греко-латинской

Академии.

Рекомендованный список диссертаций

  • Греческие школы Иоанникия и Софрония Лихудов в начале XVIII в. 2004 год, кандидат исторических наук Вознесенская, Ирина Александровна

  • Значение деятельности братьев Лихудов в свете греческих, латинских и славянских рукописей и документов из российских и европейских собраний 2001 год, доктор филологических наук Яламас, Димитрис

  • Библиотека Новгородской духовной семинарии: состав и история формирования 2004 год, кандидат исторических наук Салоников, Николай Вячеславович

  • Оформление логического инструментария в истории русской философии XVII - начала XVIII вв. 2001 год, доктор философских наук Ивлев, Виталий Юрьевич

  • 2008 год, кандидат исторических наук Суториус, Константин Владимирович

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Братья Лихуды и начальный этап истории Славяно-греко-латинской академии»

Становление системы высшего образования в России относится ко второй половине XVII в. Формирование высшей школы России в столь позднее время повлекло за собой своеобразие первой российской школы высшего типа. Характерно то, что основателями первой российской Академии оказались не русские книжники, "мужи зело мудры", а "иноземцы", получившие образование в одном из лучших европейских университетов, знакомые не только с латинской культурной традицией, но, что особенно важно, принадлежавшие к другой, ви-зантийско-греческой культуре, принесшие на Русь те традиции обучения, которые уже сложились в европейской науке. Благодаря тому, что они были воспитаны в тесном взаимовлиянии двух культур, им удалось построить такую систему, которая была органично воспринята на русской почве.

Изучение жизни и деятельности братьев Лихудов особенно актуально на современном этапе развития исторической науки, когда появилась возможность объективной оценки вопросов просвещения во второй половине XVII в., долгое время не существовавшая из-за идеологических и конфессиональных причин. Современные методы гуманитарного знания позволяют осветить новые стороны данной проблемы. Изучение темы также актуально с точки зрения изучения русско-греческих культурных связей конца XVII столетия, истории становления высшей школы в России, феномена взаимовлияния двух культур - русской и греческой

С именами греков иеромонахов братьев Иоанникия и Соф-рония Лихудов непосредственно связано образование в 1685 г. первого высшего учебного заведения в Москве. История просвещения в России начинается с более раннего периода, но история высшей школы берет свое начало с организации братьями Лихудами Славяно-греко-латинской Академии в Москве.

К теме жизни и творчества Лихудов обращались специалисты разных дисциплин и направлений: историки, филологи, кодикологи, историки науки. Но в существующих до настоящего времени исследованиях привлекался далеко не весь сохранившийся документальный материал, поэтому многие выводы оказались неполными или ошибочными. В результате до сих пор не написана история создания Академии, не реконструирована со всей необходимой полнотой программа школы, методика преподавания первых профессоров первого русского высшего учебного заведения.

Славяно-греко-латинская Академия не была чисто русской школой, как ее пытаются представить в историографии. Академию Лихудов следует рассматривать в контексте общей традиции становления и существования высших учебных заведений Западной Европы и Христианского Востока в XVI-XVII вв. Таких дидаскалов, как Лихуды, в греческом мире того времени называли "просветителями, учителями нации". Можно со всей уверенностью сказать, что они явились таковыми и для русской культуры. Таким образом, только с указанных позиций возможно изучение в настоящее время начального периода истории высшего образования в России.

Данное исследование посвящено изучению жизни и деятельности братьев Лихудов. Оно охватывает греческо-итальянский период их жизни и работу Лихудов в Москве по созданию и функционированию Славяно-греко-латинской Академии.

ИСТОРИОГРАФИЯ

Разработка интересующей нас здесь проблемы прошла в историографии несколько этапов. Каждый этап непосредственно соотносится с той методологической парадигмой, в которой существовала наука в тот или иной период.

Историография XIXвека.

Интерес к истории образования в России характерен для историографии XIX в., когда появляются работы, посвященные истории отдельных школ, существовавших в XVII в. в Москве до основания Славяно-греко-латинской Академии, а также, отдельным деятелям просвещения1. Но рассмотрение концептуальных вопросов не было свойственно литературе XIX в., когда историческая наука существовала в рамках позитивизма, а для работ историков еще не была характерна междисципли-нарность исследований. Делались лишь первые попытки проследить развитие системы школьного образования на Руси в XVII в.2 Появление историографического материала о жизни и деятельности братьев Лихудов по созданию Славяно-греко-латинской Академии соотносится с общими тенденциями развития исторической науки прошлого столетия.

Историографию XIX в. о жизни и деятельности братьев Лихудов по созданию Славяно-греко-латинской Академии условно можно разделить на несколько групп и отнести к первому этапу изучения данной проблемы в науке. В это время выявляется фактический материал, появляются описание и публикации некоторых источников, делаются первые попытки интерпретации документов.

Одну группу составляют труды историков, в которых рассматривается деятельность Лихудов по созданию и истории Славяно-греко-латинской Академии в контексте изучения вопросов образования и просвещения в России в XVII в.3

См. , например: Татарский И. А. Симеон Полоцкий. М., 1886; Сторожев В.Н. К истории русского просвещения XVII в. Киев, 1890; Козловский И. Сильвестр Медведев. Очерки из истории русского просвещения и общественной мысли. Киев, 1895; Прозоровский А.А. Сильвестр Медведев (Его жизнь и деятельность). М., 1896.

2 Горский А.В. О духовных училищах в Москве в XVII в. // Прибавления к изданию «Творения святых отцов в русском переводе». Год 3-й. М., 1845; Мордовцев Д. О русских школьных книгах XVII в. Саратов, 1856; Миркович Г. О школах и просвещении в патриарший период // ЖМНП. 1878. № 7-8. С. 39-62; Каптерев Н.Ф. О греко-латинских школах в Москве в XVII в. до открытия Славяно-греко-латинской академии // Прибавления к изданию «Творения святых отцов в русском переводе». М., 1889. Ч.44. С. 588-671; Харлампович К. Борьба школьных влияний в допетровской Руси // Киевская старина. 1902. Июль-август.

3 Амвросий, иером. История Российской иерархии. 4.1. М., 1807-1815. С.514. Миркович Г. О школах и просвещении в патриарший период. С. 39-62; Смирнов С. История Московской славяно-греко-латинской Академии. М., 1855.

Но для XIX в. характерен интерес и к другой тематике, связанной с проблемами богословия и полемической деятельностью, которую вели Лихуды в России в конце XVII в. Работы, посвященные богословским спорам о времени пресуществления святых даров, которые проходили в XVII в. ив которых приняли участие Иоанникий и Софроний Лихуды, составляют вторую группу исследований. К ним относятся труды А.Смеловского, И.Я. Образцова, Г.Мирковича, М.Н. Сменцов-ского4.

К третьей группе мы относим исследования биографии Иоанникия и Софрония Лихудов5.

Первые работы о деятельности братьев Лихудов и истории Славяно-греко-латинской Академии относятся к началу XIX в. Одной из них является труд иеромонаха Амвросия "История Российской иерархии"6. Книга четвертая его "Истории." называется "О духовных российских училищах". В хронологической последовательности иером. Амвросий освещает историю образования до своего времени, то есть до конца XVIII в., при этом появление первых народных училищ на Руси автор связывает с именем великого князя Владимира Святославича. Наиболее важно для нашей работы второе отделение книги - " О российских духовных академиях": Киевской, Славяно-греко-латинской, Санкт-Петербургской, Казанской. Надо отметить, что исследование иером. Амвросия издано было в то время, когда Славяно-греко-латинская Академия находилась еще на своем прежнем месте в Заиконоспас-ском монастыре, лишь несколько лет спустя она будет переведена в Троице-Сергиеву Лавру и переименована в Москов

4 Смеловский А. Лихуды и направления теории словесности в их школе // ЖМНП. 1845. 4.45, отд.V. С. 31-96; Образцов И.Я. Братья Лихуды: эпизод из истории русского просвещения в конце XVII столетия // ЖМНП. 1867. № 9. Ч. 135. С. 736-753; Сменцовский М.Н. Братья Лихуды: опыт исследования из истории церковного просвещения и церковной жизни конца XVII и начала XVIII вв. СПб., 1899.

5 Николаев 14.Н. Материалы к биографии Лихудов. М., 1881; Сменцовский М.Н.

Братья Лихуды. (см. выше, прим. 4). скую духовную академию.

В качестве источника своего труда автор пользуется данными «Древней Российской Вивлиофики» Т.16-18. В работе обращено внимание на состав учащихся Академии, предметы, преподававшиеся в ней, а также затронуты вопросы о дальнейшей судьбе Лихудов и Академии, её финансировании на протяжении XVIII в. и попытках её реорганизации. Необходимо отметить, что автор приводит списки "первых начальников школ и учителей", проректоров, директоров, а также список ректоров и префектов Московской Академии, что является первой попыткой восстановления преподавательского состава Славяно-греко-латинской Академии.

Это - единственная работа по данной проблематике, вышедшая в начале XIX в. в России. Затем несколько десятилетий интересующие нас здесь вопросы в историографии не обсуждаются.

По-другому складывается ситуация во второй половине XIX в., когда наблюдается всплеск интереса к истории просвещения и образования; в связи с этим по-новому переосмысливается и наша проблема. В это время характерен в целом общий подъем интереса к историческим исследованиям. Актуальным становится привлечение новых комплексов источников и разработка методов работы с ними. Именно к этому времени относятся и первые публикации сочинений братьев Лихудов.

В середине - второй половине XIX в. выходит около десяти статей только о жизни и деятельности Лихудов и создании Славяно-греко-латинской Академии. К этому периоду относится и разработка других проблем истории просвещения и образования в России в XVII в.

В 1845 г. в «Журнале Министерства народного просвещеfc Амвросий, иером. История Российской иерархии. (см. выше, прим. 3) ния» вышла статья А.Смеловского7, которая положила начало научной разработке вопроса о жизни и деятельности братьев Лихудов. В предисловии автор сам восклицает о "странной участи" трудов братьев Лихудов: "Труды и заслуги их на поприще славяно-русской словесности покрыты мраком неизвестности и вовсе не оценены нашими литераторами"8. По мнению Смеловского, "только покойный преосвященный Евгений, митрополит Киевский, слегка описал их труды в своем историческом словаре о писателях духовного чина"9. Целью своей работы автор видит "по возможности, объяснить пред читателями труды и заслуги братьев Лихудов в отечественной словесности и показать, как витийствовали и учили витийствовать в Славяно-греко-латинской Академии падуанские воспитанники XVII в., какое было направление теории словесности в школе Лихудов"10.

Автор приводит сведения к биографии Лихудов московского и домосковского периодов их жизни. Но особое внимание Смеловский обращает на разбор их богословских сочинений, а также рассматривает позицию братьев Лихудов во время богословского спора с Сильвестром Медведевым. Смеловский вводит в научный оборот сочинения Иоанникия и Софро-ния Лихудов "Мечец Духовный", "Акос" по спискам, хранящимся теперь в Рукописном отделе Государственного Исторического музея, а также приводит данные из «Древней Российской Вивлиофики» и "Истории Российской иерархии". Документальные материалы по данной проблеме, хранившиеся в то время в МГАМИД, Смеловскому не известны, поэтому свое изложение автор строит на названных произведениях Лихудов и предшествующей историографии, что влечет и повтор основных концептуальных моментов и ошибок, допущенных в

7 Смеловский А. Лихуды и направления теории словесности. (см. выше, прим.

8 Там же. С. 32.

Истории." иеромонаха Амвросия.

На страницах книги С. Смирнова11 разворачивается история деятельности Славяно-греко-латинской Академии за 130 лет, с 1685 по 1816 г., то есть с её образования и до того момента, когда Академия прекратила своё существование в Москве и была переведена в Троице-Сергиеву Лавру, в специально построенное для неё здание. Весь этот отрезок времени автор делит на три периода. Первый период деятельности Академии для С. Смирнова олицетворяют учёные иеромонахи греки Иоанникий и Софроний Лихуды, когда главным в Академии был греческий язык. Второй период, по мнению автора, связан с ректорством Палладия Роговского, во время которого имеет место противоположное явление, то есть приоритетным в учебной программе Академии становится латинский язык.

Таким образом, для периодизации С.Смирнова важна роль личности в истории Славяно-греко-латинской Академии. Индивидуальность ректора или покровителя Академии диктует, по мнению автора, и определенные условия ее существования и функционирования. Смирнов основывается на том, кто в конкретный момент возглавлял Академию или был её покровителем, то есть мог определять учебный процесс и духовную жизнь воспитанников. Славяно-греко-латинская Академия, как любое высшее духовное учебное заведение, имело свои законы существования и, соответственно, приоритетные направления развития, на которые, несомненно, влияют те личности, которые выделяет С. Смирнов, в качестве определяющего начала каждого периода существования Академии.

Нас интересует предпринятая С.Смирновым попытка описать первый период жизни Академии, когда во главе её стояли Лихуды; условно этот период автор называет "греческим". Необходимо отметить, что в его работе впервые приводится

11 Смирнов С. ше, прим. 3).

История Московской славяно-греко-латинской Академии. см. выописание рукописей учебников Лихудов, которые ныне хранят- < ся в Российской Государственной библиотеке, в фонде МДА. j " i:

По этим учебникам велось преподавание в Славяно-греко- "< ■ I I латинскои Академии, на их основе автор рассматривает курсы, читавшиеся в школе Лихудов, систему преподавания и ведение учебного процесса. С.Смирнов делает также предположение о составе библиотеки, находившейся в Академии и используемой учащимися. Хотя к данному описанию рукописей в настоящее время существуют многочисленные дополнения, безусловно, для своего времени работа С. Смирнова являлась важным этапом в изучении указанных материалов.

В 18 63 г. В.М.Ундольский в заметке к публикации

Похвального слова. высказывает свой взгляд на цер-ковно-богословскую деятельность братьев Лихудов, считая их "возбудителями смуты" в Русской православной церкви и обвиняя в "политических интригах" и "происках".

В 1867 г. вышла статья И.Я.Образцова13, в которой он представляет свой взгляд на проблемы, связанные с приездом в Москву братьев Лихудов (его цель - выяснить вопрос об инициаторе их прибытия в Россию). Он демонстрирует несвойственный предыдущей историографии подход к данным вопросам. При этом автор отмечает, что не спорит с утвердившимся в исторической науке мнением о просветительской миссии Лихудов, хотя считает, что в Москву греков вызвал патриарх Иоаким для поддержания инока Евфимия в его богословских спорах с Сильвестром Медведевым, так как инок явно уступал своему серьёзному противнику. В пользу данного факта, по словам И.Я.Образцова, говорят те обстоятельства, что Лиху-ды не сразу приступили к педагогической деятельности в Академии. В статье автор прослеживает развитие богословских споров, которые проходили в Москве до приезда братьев

12Ундольский В.М. Похвальное слово Софрония Лихуда Екатерине I с заметкою // Русский архив. 1863. № 9. С. 337-355.

13 Образцов И. Я. Братья Лихуды: эпизод из истории русского просвещения в конце XVII столетия. (см. выше, прим. 4).

Статья Г.Мирковича м0 школах и просвещении в патриарший период"14 была опубликована в 1878 г. В своём исследовании автор охватывает период с начала XVII в. и до конца патриаршества в России. Приводится подробное описание состояния школ и системы просвещения в XVII в., прослеживается развитие системы учебных учреждений и образования до создания и начала функционирования Славяно-греко-латинской Академии; таким образом, деятельности Академии посвящена только часть статьи.

Важно отметить, что Миркович использовал сочинения Иоанникия и Софрония Лихудов "Мечец Духовный" и "Акос".

Автор статьи полемизирует с Образцовым по вопросу о роли Лихудов в просветительской и церковной жизни России в конце XVII в. Он опровергает мнение Образцова о том, что греки были вызваны патриархом Иоакимом при посредстве иеродиакона Мелетия. Миркович считает, что если просьбу к патриарху Досифею "о присылке учёных греков Иоаким писал не сам, а при помощи грека Мелетия"15, то можно предположить, что он не был сильно заинтересован и "неохотно призвал их".

В 1881 г. была издана небольшая работа И.Н.Николаева16, посвященная судьбе рода Лихудов в России. На основе архивных документов, не использованных в научной литературе до того времени, автор проследил биографию детей Иоанникия Лихуда Николая и Анастаса, а также сына Николая Ивана. Автор широко использует материалы Разрядного приказа, Печатной конторы, Юстиц-коллегии, которые хранятся ныне в РГАДА.

В работе Д.Цветаева17 характеризуется сложная конфес

14 Миркович Г. О школах и просвещении в патриарший период // ЖМНП. 1878. № 7-8 .

15 Там же. С. 41.

16 Николаев И.Н. Материалы к биографии Лихудов. М., 1881.

17 Цветаев Д. Протестанты и протестантство в России. М., 1890. сиональная обстановка в Москве в конце XVII в., а также роль протестантства в России в этот период. В связи с этим Цветаев приводит описание диспута между Яном Белободским и братьями Лихудами. Он считает, что греки на диспуте 15 марта 1685 г. положили конец успехам Белободского: это было важно, так как им было необходимо "зарекомендовать себя как лицам новым и призванным на высокий учёный пост"18. Д. Цветаев полагает, что диспут Лихудов с Яном Белободским послужил прототипом всей их последующей деятельности в Москве, так как "действовать разоблачением неправомыслия, убеждениями в истине - вот те главные средства, какими. должно было располагать высшее учебное сословие".

Конец XIX-начало XX вв.

В конце 90-х гг. XIX в. вышел целый ряд работ, посвященных образованию и просвещению в России в XVII в. , а также истории русско-греческих связей. В этом контексте рассматривалась и деятельность Лихудов. В 188 9 г. была опубликована статья Н.Ф.Каптерева "О греко-латинских школах в Москве в XVII в. до открытия Славяно-греко-латинской Академии"19. Проблемы, поднимающиеся в исследовании, непосредственно связаны с темой нашего исследования, несмотря на то, что хронологические рамки работы Н.Ф.Каптерева ограничены временем создания Академии. Спустя два года, в 1891 г., вышло исследование Н.Ф. Каптерева "Сношения иерусалим

9 о ского патриарха Досифея с русским правительством"*" . Деятельность братьев Лихудов рассматривается здесь в контексте истории русско-греческих связей в 1669 - 1707 гг., во время пребывания на иерусалимском патриаршем престоле патриарха Досифея. Н.Ф.Каптерев останавливается на важных вопросах, связанных с приездом Лихудов в Москву, и причинах

18 Там же. С. 60 .

19 Каптерев Н.Ф. О греко-латинских школах в Москве в XVII в. до открытия Славяно-греко-латинской Академии. (см. выше, прим. 2) . их отстранения от преподавательской деятельности в Академии. В данном исследовании использовались материалы греческих дел (Ф. 52 - Сношения России с Грецией, РГАДА), рукописные тексты произведений Лихудов, публикация «Древней Российской Вивлиофики».

Ярким завершением всей предшествующей историографии являются исследования М.Н. Сменцовского - его магистерская диссертация "Братья Лихуды" и ряд статей, вышедших вслед за монографией. Многие вопросы, связанные с деятельностью Лихудов, автор поднимает впервые. В качестве вступления к основной теме своего исследования М.Н. Сменцовский первую главу посвящает истории русского просвещения XVII столетия, характеризуя предшествовавшие Славяно-греко-латинской Академии школы.

В работе также широко привлекаются архивные материалы: дела Патриаршего Казённого приказа, Посольского приказа, рукописи сочинений Лихудов. Таким образом, в научный оборот были введены новые для того времени документальные источники. Автор подробно разбирает эти материалы, останавливаясь на многих вопросах биографии братьев Лихудов, их деятельности в Москве и в последующий период их жизни. В исследовании освещены вопросы происхождения и образования братьев, цель и причины их приезда в Москву, позиция Лихудов во время богословских споров о Таинстве Евхаристии, вопросы организации и функционирования Академии, её финансирования, обеспечения учебным материалом, структуры, внешнего и внутреннего устройства, ведения учебного процесса.

Сменцовский впервые останавливается на Новгородском периоде жизни Лихудов и их деятельности по созданию духовного училища в Новгороде по приглашению митрополита Иова.

20 Каптерев Н.Ф. Сношения иерусалимского патриарха Досифея с русским правительством. /1669-1707/. М., 1891.

Сменцовский М.Н. Братья Лихуды. (см. выше, прим. 4).

Необходимо отметить, что данная монография и до сих пор не потеряла своего научного значения при изучении многих вопросов, связанных с жизнью и деятельностью братьев Лихудов.

В начале XX в. выходят работы К.В. Харламповича22. Они имеют более общий характер, рассматривая период времени, который не заключён в рамки XVII века. Круг вопросов, интересовавших историка и связанных с проблемами просвещения, образования школ, церковного влияния на Руси, охватывает не только границы Москвы, но и других территорий допетровской Руси.

Данные исследования завершают развитие дореволюционной историографии изучения жизни и деятельности Лихудов. В начале и во второй четверти XIX в. в исторической науке появляются первые попытки осмысления данной проблематики, в основном, в виде отдельных статей или глав в работах более общего характера. Исследования данного периода важны постановкой некоторых вопросов, связанных с деятельностью Лихудов, введением в научный оборот,документального материала. В это время, главным образом,", поднималась тема участия братьев Лихудов в богословских спорах конца XVII в., проходивших в Москве (их полемика с Сильвестром Медведевым) , а также делались первые попытки описания устройства Славяно-греко-латинской Академии.

Во второй половине и в конце XIX в., параллельно с публикацией статей по данной теме, выходят монографии, посвященные жизни и деятельности братьев Лихудов. На страницах журналов появляется обсуждение дискуссионных вопросов, особенно связанных с причинами и целями приезда Лихудов в Москву, их участием в богословских диспутах с Яном Бело-бодским и Сильвестром Медведевым. Вводится в научный обо

22 Харлампович К. В. Борьба школьных влияний в допетровской Руси // Киевская старина. 1902. Июль-август; Он же. Малороссийское влияние на великорусскую церковную жизнь. Казань, 1914. Т.1. рот большое число документов (используются рукописи сочинений Лихудов, документы Патриаршего Казённого приказа, Разрядного и Посольского приказов), что позволило расширить рамки изучения и ставить новые задачи исследования. Обращается также особое внимание на просветительскую роль греков, на ведение учебного процесса, устройство и порядки в Славяно-греко-латинской Академии. 50-90-е гг. XX в.

В советское время тема жизни и деятельности братьев Лихудов, их роли в становлении Славяно-греко-латинской Академии долго не поднималась в исторической науке. Только в конце 50 - начале 60-х гг. вновь появляется интерес к изучению творчества Лихудов. В 1959 г. выходит статья А.И. Рогова "Новые данные о составе учеников Славяно-греко

2 3 латинской Академии" . Исследование А.И. Рогова охватывает конец XVII- середину XVIII в. и основано на архивных материалах, хранящихся в фондах РГАДА, а также фондах Сената и Синода, автор приводит списки учеников Академии, количественный состав,(а;пишет о социальном положении учащихся.

В статье М.М. Копыленко "Рукописная греческая грамма

7 4 тика братьев Лихудов" выявлены пять списков учебника, которые хранятся в Москве (РГБ), Санкт-Петербурге (РНБ) и Одессе (ОГНБ им. Горького). Это - первая попытка филологического исследования грамматики Лихудов. Автор статьи опровергает утвердившееся в литературе мнение, что рукописная грамматика Лихудов является простым сокращением греческой грамматики Константина Ласкариса, вышедшей первым изданием в Милане в 14 76 г. Копыленко считает, что Лихуды не только сократили грамматику Ласкариса, но и переработали её в соответствии с задачами обучения греческому языку в России. Этим же целям служил перевод грамматики на русский

23 Рогов А.И. Новые данные о составе учеников славяно-греко-латинской Академии // История СССР. 1959. № 3. С. 140-147. язык. Автор замечает, что терминология грамматики Лихудов близка к современной терминологии и, по-видимому, сформировалась под влиянием московского издания грамматики Меле-тия Смотрицкого 164 8 г.

Копыленко также ставит вопрос о возможном авторе перевода грамматики Лихудов на русский язык (так как в 1687 г. греки ещё не знали русского языка) и выдвигает предположение о Фёдоре Поликарпове (ученике Славяно-греко-латинской Академии, одном из переводчиков первого полемического сочинения братьев Лихудов) как авторе русской версии грамматики, отмечая лексическую близость между сочинениями Лихудов и Поликарпова.

В последние десятилетия в отечественной историографии вновь появился интерес к изучению истории просвещения и образования в России в конце XVII в. Выходят работы, посвященные конкретным деятелям просвещения и их школам (С.Полоцкому, С. Медведеву, иеромонаху Тимофею)25, то есть тем фигурам, с которыми связана история образования в России до создания Славяно-греко-латинской Академии в 1685 г.

В 70-90-е гг. XX в. изучение жизни и деятельности

4 Копыленко М.М. Рукописная греческая грамматика братьев Лихудов // Византийский временник. М., 1960. Т. 17. С. 85-92.

См., например: Рогов А.И. Школа и просвещение // Очерки русской культуры XVII в. Ч. 2-я. М., 1979. С. 142-154; Волков А.В. Типографская школа - первое крупное учебное заведение в России // Просвещение и педагогическая мысль Древней Руси. (Малоисследованные проблемы и источники). М., 1983. С. 8 9-94; Лукичёв М.П. К истории школьного образования в России в XVII веке // Просвещение и педагогическая мысль Древней Руси (Малоисследованные проблемы и источники). М., 1983 С. 84-89; Румянцева B.C. Школьное образование на Руси XVI-XVII вв. // Советская педагогика. 1983, № 1; Богданов А.П. К полемике конца 60-х- начала 80-х годов XVII в. об организации высших учебных заведений в России. Источниковедческие заметки // Исследования по источниковедению истории СССР XIII-XVIII вв. М. , 1986. С. 177-209; Он же. Сильвестр Медведев // Вопросы истории. 1988. № 2. С. 84-98; Экономцев И. Православие. Византия. Россия. М., 1992; Володихин Д.М. Книжность и просвещение в XVII веке. М., 1993; Лаврентьев А.В. Патриаршая грамота на открытие "гимнасиона" в Москве 1668 г. // Люди и вещи. М., 1997. С. 111-129; Фонкич Б.Л. К истории организации славяно-греко-латинского училища в Московской Бронной слободе в конце. 60-х годов XVII в. // Очерки феодальной России. М. , 1998. Вып. 2. С. 187-225; Он же. Греко-славянская школа на московском печатном дворе в 80-х годах XVII в. (Типографская школа) // Очерки феодальной России. М., 1999. Вып. 3. С. 149-246. братьев Лихудов развивается в нескольких направлениях, так как этой темой занимаются учёные разных областей гуманитарного знания: истории, филологии, кодикологии, палеографии, истории науки. Такое взаимодействие дисциплин позволяет добиваться наибольших результатов, в то время как методы, применяемые учёными одной области, не могли бы привести к подобным результатам, так как, кроме анализа исторического материала о жизни Лихудов и истории Академии, необходимо было проводить серьёзное палеографическое, ко-дикологическое и филологическое исследование рукописей братьев Лихудов, а также всего другого материала.

В исследованиях Б.Л.Фонкича26, посвященных изучению русско-греческих связей, взаимовлиянию двух культур и истории просвещения в России в XVII в., также уделено внимание жизни и деятельности Лихудов. Автора интересуют коди-кологические и палеографические стороны данной проблемы.

Статья Б. Л. Фонкича "Новые материалы для биографии Лихудов"27 посвящена изучению почерков Иоанникия и Софро-ния, выявлению их автографов. Основой для идентификации почерка Иоанникия автору служат многочисленные его подписи в делах РГАДА, а почерка Софрония - анализ его подписей в документах РГАДА и принадлежащих ему писцовых и владельческих записей в рукописях РГБ.

Выявленные Б.Л.Фонкичем автографы Иоанникия и Софрония Лихудов находятся в рукописях их сочинений, хранящихся сейчас в РГБ, ГИМ, РГАДА, БАН, РНБ, а также Biblioteca Marciana в Венеции и Sachsische Landesbibliothek в Дрездене. До этого автографы братьев Лихудов в литературе почти не были извест

26 Фонкич Б.Л. Иерусалимский патриарх Досифей и его рукописи в Москве // Византийский временник. 1968. № 29. С. 275-299; Он же. Греческо-русские культурные связи в XV-XVII вв. (Греческие рукописи в России). М.,1977; Он же. Греческое книгописание в России в XVII в. // Книжные центры Древней Руси.

XVII век. Разные аспекты исследования. СПб., 1994. С. 48-52; Он же. Мелетий Грек // Россия и Христианский Восток. Вып. I. М.,1997. С. 159-178. 21 Фонкич Б.Л. Новые материалы для биографии Лихудов // ПКНО. 1987. М., 1988. С. 61-70. ны, но, по замечанию Б.Л. Фонкича, они "хорошо сохранились и представляют собой переписанные целые книги или отдельные тексты, правку собственных сочинений, копии документов, а также подписи и скрепы в различных делах, касающихр р ся их жизни и деятельности в России" .

В этой статье Б.Л.Фонкича сделаны важные наблюдения, касающиеся почерков братьев Лихудов и их учеников, основанные на положении о том, что в древности ученики подражали почерку своего учителя. Например, почерк старшего брата, Иоанникия, рассматривается в связи с почерком его учителя Герасима Влаха, в их письме есть определенная особенность, свойственная почеркам только "критского" происхождения. Относительно почерка Софрония автор замечает, что в нём нет близких элементов в сравнении с почерком Герасима Влаха и "он представляет другую линию греческих книжных почерков 2-й половины XVII в."29

Данная работа является первым исследованием почерков (палеографических особенностей рукописей) братьев Лихудов, выявляющим их многочисленные автографы. Результаты исследования показали важность и необходимость дальнейшей работы по выявлению автографов двух дидаскалов, которая позволяет расширить источниковую базу исследования их жизни и деятельности. В статье Б.Л.Фонкича также были рассмотрены рукописи Лихудов с кодикологической точки зрения. В рамках современного изучения данной проблемы необходимо такое взаимодействие нескольких дисциплин и их методов.

В 1988 г. выходит статья С.Ю.Трохачёва, посвящённая изучению греческо-русских рукописных грамматик в России в XVII - начале XVIII в. Распространение учебников греческого языка автор связывает с деятельностью Иоанникия и Софрония Лихудов, которые, по его мнению, хотя и не были первыми

2а Там же. С. 65.

Там же. С. 62. преподавателями классической словесности в России, но впервые организовали систематическое изучение обоих языков на серьёзной методической основе. Первым учебником Лихудов Трохачёв называет «Краткую грамматику» греческого языка, написанную в 1687 г., в основе которой лежит «Грамматика» Константина Ласкариса, и считает, что она предназначалась для учеников младших классов, поэтому материал в ней изложен очень точно и кратко, в форме вопросов и ответов. Автор отмечает, что отличительной чертой «Грамматики» Лихудов является то, что рядом с греческим текстом есть русский перевод, при этом в рукописях греческий и русский тексты написаны разными людьми.

Трохачёв к пяти спискам Греческой грамматики Лихудов, выявленных М.М.Копыленко, добавляет две рукописи БАН, а также рукопись РНБ. В своей статье автор пытается решить две задачи: определить хотя бы одного переписчика санкт-петербургских списков "Грамматики" и установить хронологическую последовательность этих списков.

В работах о. Иоанна Экономцева тема изучения жизни и деятельности братьев Лихудов рассмотрена в контексте многовекового взаимодействия двух культур - русской и греческой. Автор исследует предпосылки создания в России в XVII в. "правильной школы", историю образования в этот период, а также прослеживает трёхсотлетнюю историю Московской духовной академии с момента её образования братьями Лихудами в 1685 г. Исследователя интересуют дискутируемые в историографии вопросы о времени создания Славяно-греко-латинской Академии и богословские споры, в которых Лихуды принимали участие сразу по прибытии в Москву.

Изучению филологического рукописного наследия Лихудов

Трохачёв С.Ю. Греческо-русские рукописные грамматики XVII-XVIII вв. в России // Литература Древней Руси. Источниковедение. Л.,1988.

31 Экономцев И. Православие. Византия. Россия. М., 1992. посвящены работы Д.А.Яламаса32. Две его диссертации33 кандидатская и докторская - раскрывают целый ряд вопросов, | связанных с филологическими аспектами грамматических трудов Лихудов, изучением их источников. К настоящему времени им выявлены пятнадцать списков «Малой грамматики» Лихудов, одним из источников которой, автор называет «Грамматику» Ласкариса, но отмечает, что Лихуды были знакомы со всей греческой грамматической традицией того времени, поэтому на их взгляды не могли не повлиять «Грамматики» других авторов (Газы, Влаха и др.). Источником при создании грамматики Лихудов служила также латинская грамматическая традиция. Сами труды братьев, по мнению Д.А.Яламаса, являются продолжением средневековой греческой традиции.

Другие работы исследователя посвящены изучению риторической традиции учебников Лихудов и их "Похвальных слов"34. Д.А.Яламас в своих исследованиях затрагивает исторические аспекты проблемы35, связанные с деятельностью Славяно-греко-латинской Академии, её финансированием, ролью Лихудов в становлении учебного процесса. Им выявлены сорок два студента Академии, определены их социальное положение, национальность, прослежена дальнейшая судьба некоторых из них.

Изучение жизни и деятельности Лихудов и их наследия

3J См., например: Yalamas D.A. The significance of standard Greek for the history of the Russian literary language and culture in the sixteenth-eighteenth centuries. The linguistic views of the Leikhoudis brothers. //MGSY.1993. Vol.9.

33 Яламас Д.А. Филологическая деятельность братьев Лихудов в России. Дис-серт. канд. фил. наук. М., 1992; Он же. Значение деятельности братьев Лихудов в свете греческих, латинских и славянских рукописей с документов из российских и европейских собраний. Диссерт.докт. фил. Наук. М., 2001.

34 Яламас Д. А. Восточнославянские переводы литургии св. Апостола Иакова (XVII - нач. XVIII вв.) и их роль в истории русской культуры // Cyrillomethodianum. 1993-1994. № 17-18. С. 173-181; Он же. Два неопубликованных панегирика братьев Лихудов // Византийский временник. М., 1994. №55 (80). С. 210-215.

35 Yalamas D.A. The students of the Leikhoudis brothers at the slavo-graeco-latin academy of Moscow // Cyrillomethodianum. 1991-1992. №15-16. C. 11314 4; Он же. Два письма грека Хаджикирьяка братьям Лихудам // Ricerche slavistiche. 1994. Т. 41. получило развитие не только в России, но и в Греции. Как это ни удивительно, греческая наука получила первые сведения о Лихудах из русской историографии: вышедшая в 18 64 г. работа А. Ласкариса IQTopiKT) еттофь? тгер! Tfj? ev Мостха"EMt|Vikt}S"" Акабтцо.ьад ката tov IZ" к: al IH" alfiva, t^tol тгср! тйу адеХфйи AeixouSwv"ItjavvLKiou ка1 Хсофроу"юи»

О С полностью основана на изданной в Москве в 1855 г. книге С.Смирнова «История Московской Славяно-греко-латинской Академии». Таким образом, русская наука XIX в. повлияла кардинальным образом на то направление в изучении Лихудов, которое существует в греческой специальной литературе: работа Ласкариса до сих пор является одним из важнейших исследований о деятельности Лихудов в греческой историографии. Следует, однако, отметить, что если труд Смирнова в русской науке практически устарел и важен в плане изучения историографической традиции, то статья Ласкариса в греческой науке по существу остается актуальным исследованием о выдающихся греческих просветителях на русской почве.

Нельзя сказать, что греческая наука проявила особый интерес к биографии Лихудов, хотя существует немало работ, где они упоминаются или где излагается канва их жизни и деятельности37. Однако новых исследований, которые вносили бы существенный вклад в изучение данного вопроса, в том числе в исследование деятельности Лихудов в греческо-итальянский период их жизни (то, чем, прежде всего, и занимаются греческие ученые), совсем немного: можно назвать лишь работы Г. Плумидиса, М. Нистазопулу,

А.Каратанассиса38.

36 TlepioSiKov той "ЕХХ-фдкоО ФсХоХоуисои ZuXXoyou KuiArraimvovTroXeo)?, 2, 1864. Z. 24"44, 54.

37 См., например: ZaOas К.N. NeoeXXTiwidi «JHXoXoyLa. "Ev" A0f)vais:,1868. 2. 358-371; TairaeAr/s" Н.Л. КефаХХ-ппага стицщкта. T.A."Ev А0т|пи?, 1904. S. 351-362 ПатгоиМЗг)? K.K. ОГабеХфо! Aeix0 uSai. Гртууорт? 6 ПаХсщаг, Т. Nf, 1970. Z. 330-340 ЯтерусдтгоиАо? К.Л."О lepojaovaxos- Хшфрорю?

AeixowSriS" teal т) cxoXfi MavoXdicn сгтт)1""Арта. ©еоХоу"ш. Т. 57, 1. 1968. Z. 423-471.

38 Plumidis G. Gli scolari «oltramarini» a Padova nei secoli XVI e XVII // RESEE, X, 2, 1972. P. 257-270; NuaraCoTrovAou М.Г. "О ттатрлако? tcw8i£ 838" XavGavov Х^фоурафоу Tfj? Грар.цатисгц" tcjv AeixouSdiv, Практика TpiTou ITaviovtoii ZwcSpiou, T. 2. 1969. S.

Историография последних десятилетий по данной теме является ярким примером междисциплинарного подхода в изучении проблемы. Рукописи учебников Лихудов изучаются филологами, кодикологами, историками науки, при изучении автографов братьев Лихудов необходимо применение методов палеографии; жизнь и деятельность Лихудов является предметом изучения историков. Каждая область гуманитарного знания анализирует источники с той или иной стороны и каждая наука нуждается в источниках, а следовательно, и в методах источниковедческого исследования. В последнее время успешно развивается такая дисциплина, как история науки, которая "является одним из проявлений синтеза естественнонаучного и социально-исторического познания целостного, единоо q го в своём многообразии мира" .

Основу источниковой базы исследования составляют рукописи и документы, отложившиеся в различных архивохранилищах России и зарубежья. Рукописные сочинения братьев Лихудов хранятся в Российской Государственной библиотеке (РГБ), Государственном Историческом музее (ГИМ) и Российском Государственном архиве древних актов (РГАДА) (Москва), Российской Национальной библиотеке (РНБ) и Библиотеке Российской Академии наук (БАН) (Санкт-Петербург), Музее народного быта (Тверь), в Новгородском государственном музее. В процессе работы была выявлена не известная до настоящего времени в научной литературе рукопись "Риторики" Софрония Лихуда на греческом языке, которая хранится в Научной библиотеке Казанского университета. Кроме того, материалы, необходимые для раскрытия темы, находятся в хранилищах Украины, Греции, Франции, Дании, Германии.

Особую ценность для нашей темы представляют документы таких фондов РГАДА, как ф. 52 (Сношения России с Грецией),

141-154; КараОауастт^"АО.Е."ltoavviKios ка! Ешфроую? адеХфо! Лахой5т|. Вюурафисё? отще lcoctels" аттб уештере? epeuvej, КефаХХтртака Xpovixa, 2, 1977. Е. 179-194.

39 Медушевская О.М. Источниковедение: теория, история и метод. М., 1996. С. 69. ф. 159 (Приказные дела новой разборки), ф. 41 (Сношения России с Венецией), ф. 235 (Патриарший казенный приказ), ф. 1182 (Приказ книгопечатного дела). Что касается рукописных книг, то наиболее важны для нас собрания Государственного Исторического музея (Синодальное собрание) и Российской Государственной библиотеки (собрание Московской духовной академии), где хранятся списки учебников и других сочинений Лихудов на греческом, латинском и славянском языках. Основной акцент источниковедческого исследования документов делается на изучении всего комплекса источников по данной теме, здесь также предлагается классификация источников, в основу которой положен видовой принцип.

Вся совокупность источников, связанная с жизнью Лихудов и деятельностью Славяно-греко-латинской Академии, разделена на две основные группы, в соответствии с которыми проводится исследование: одну часть составляют сочинения Лихудов, другую - приказная документация, хранящаяся в фондах различных приказов. Однако сочинения Лихудов также, в свою очередь, представляют собой две видовые группы -это, во-первых, их богословско-полемические трактаты, отражающие одну из сторон полемики конца XVII в., участниками которой они были, а во-вторых, учебники и учебные пособия, разработанные и созданные Лихудами специально для студентов Академии, а следовательно, адаптированные для русских слушателей. Данный факт весьма важен при изучении их сочинений, так как позволяет учитывать нюансы и выделять основные черты, свойственные для тех или иных памятников. Особое внимание уделяется изучению истории всего рукописного наследия Лихудов, бытовавшего и распространявшегося в самых различных списках как в греческой, так и в русской традициях с конца XVII и на протяжении почти всего XVIII в. Изучение широты распространения списков сочинений Лихудов наиболее эффективно при использовании методов целого круга смежных дисциплин.

Изучение приказной делопроизводственной документации по данной теме проводится путем параллельного анализа документов по двум признакам: тематическому и видовому, что позволит наиболее ярко представить информационные, видовые, структурные возможности комплекса изучаемых документов.

Публикаций документов, необходимых для изучения жизни и деятельности братьев Лихудов, существует крайне мало, особенно если учесть почти двухвековую историю изучения вопроса.

Все имеющиеся публикации источников для исследования деятельности братьев Лихудов и начального периода существования Славяно-греко-латинской Академии можно систематизировать по следующим типам изданий:

1.публикации документов в приложениях к историческим исследованиям и монографиям;

2.публикации документов в периодических изданиях и сборниках;

3.тематические сборники документов, куда вошли документы о деятельности Лихудов.

Возникновение интереса к изучению жизни и деятельности Лихудов связано с публикацией отдельных материалов в "Древней Российской Вивлиофике" в XVIII в40. Благодаря Н.И.Новикову вышли в свет "Исторические известия о Московской духовной академии" Федора Поликарпова, посвященные деятельности Иоанникия и Софрония Лихудов и начальному периоду Славяно-греко-латинской Академии - это первый опубликованный источник по данной теме. Для того времени еще не было характерно сопровождать публикации комментариями и научными исследованиями.

Частично документы расходных книг Патриаршего Казён

40 Историческое известие о Московской Академии, сочиненное в 1726 году от справщика Федора Поликарпова и дополненное преосвященным епископом смоленским Гедеоном Вишневским // Древняя Российская Зивлиофика. Изд. Второе. М., 1791. Ч. XVI. С.295-306. ного приказа были опубликованы И.Е. Забелиным41, но мате-риалыизданы с купюрами, что не позволяет получить полного представления об интересующей нас проблеме; к тому же данная публикация не соответствует требованиям издания исторических документов, принятым в настоящее время.

Наиболее полной является публикация дел Посольского приказа в "Памятниках дипломатических сношений"42, где опубликовано дело о поездке Иоанникия Лихуда в Венецию43. Дело издано практически полностью, без купюр, но издание не содержит соответствующего научного комментария к тексту, что необходимо при издании такого единого тематического документального комплекса.

В XIX в. особо стоит отметить издание двух богословских сочинений Лихудов: «Мечца Духовного»44 и «Акоса»45. Первое сочинение опубликовано в Приложении к журналу Казанской епархии «Православный собеседник», в предисловии к изданию публикатор дает краткие сведения о сочинении и о том месте, которое оно занимает в общем контексте полемической борьбы конца XVII в., описываются списки, на основе которых издан памятник, однако указания на них не всегда точны, что не способствует отождествлению списков. Другое сочинение - «Акос» - издано А.Прозоровским в приложении к исследованию о Сильвестре Медведеве в кругу других памятников, отражающих литературную богословско-полемическую деятельность грекофилов и латинофилов по основным дискутируемым вопросам.

Других больших специальных публикаций по данной теме нет. Отдельные документы были опубликованы С. Смирновым, М.Н. Сменцовским, Н.Ф. Каптеревым в качестве приложений к

Забелин И.Е. Материалы для истории, археологии и статистики города Москвы. М., 1884 . 4.1.

42 Памятники дипломатических сношений Древней Руси с иностранными государствами. СПб., 1871. Т.7,10.

43 РГАДА Ф. 41. О. 1. Д. 1. 1688г.

44 Православный собеседник. Приложение 1866г. № 8; 1867 г. № 2, 6, 12.

45 ЧОИДР. 1896. Кн. 4. С. 538-577. их монографиям46. Н.Ф. Каптерев, например, напечатал грамоты иерусалимского патриарха Досифея московскому патриарху Адриану от 1693 и 1698 гг., связанные с делом Лихудов, но они также не сопровождены необходимым комментарием.

Ряд статей был посвящен изданию похвальных слов Иоан-никия и Софрония Лихудов. Одним из первых было опубликова

4 7 но В.М. Ундольским "Похвальное слово Екатерине 1", написанное Софронием Лихудом 7 марта 1724 г. Слово не было издано сразу после его написания, как на это рассчитывал Софроний. М.Н. Сменцовским издано в приложении к его монографии "Слово похвальное Алексею, человеку Божьему"48; комментарии и разбор сочинений им даны в тексте книги.

В 1910 г. Е. Лермонтова опубликовала "Похвальное слово братьев Лихудов царевне Софье Алексеевне"49 из документов Московского государственного архива Министерства иностранных дел. Оно было прочитано 17 сентября 168 6 г. Текст "Слова" издан на латинском языке в соответствии с оригиналом, так как в 168 6 г. Лихуды ещё не могли сделать перевода текста. Необходимо отметить комментарий к публикации, сделанный Е. Лермонтовой. В нём приводятся некоторые археографические сведения, а также текстологические пояснения к тексту. Публикатор сообщает, что перевод "Слова" сделан в архиве Министерства только в 60-х гг. XIX в. Для издания Е. Лермонтовой этот перевод был переработан

H.В. Рождественским "в целях большей точности и близости к подлиннику"50 и приведён после латинского текста. Но можно утверждать, что перевод с латинского был сделан гораздо

46 Смирнов С. История московской славяно-греко-латинской академии. Приложения; Каптерев Н.Ф. Сношения иерусалимского патриарха Досифея с русским правительством. Приложения; Сменцовский М.Н. Братья Лихуды. Приложение.

47 Ундольский В.М. Похвальное слово Софрония Лихуда Екатерине I . С. 337355.

93 Сменцовский М.Н. Братья Лихуды. СПб., 1899. Приложение. Лермонтова Е. Похвальное слова Лихудов царевне Софье Алексеевне 17 сентября (ок. 1686 г.) // ЧОИДР. 1910 4.2. Отд. V. С. 23-29; РГАДА Ф. 375. Оп.

50 Там же. С. 23. раньше, практически сразу после написания "Слова", 16 сентября 1686 г., переводчиком Посольского приказа Николаем Спафарием51, этот перевод хранится в документах Посольского приказа в фонде «Приказные дела новой разборки» Р Г АДА5 2 .

Среди последних публикаций произведений панегирического жанра братьев Лихудов необходимо отметить изданные Д.А. Яламасом53 "Похвалу митрополиту Новгородскому Иову"54 и "Похвалу князю В.В. Голицыну"55. Публикации панегириков сделаны на греческом языке, им предшествует обстоятельный комментарий автора статьи. Похвала митрополиту Иову опубликована впервые, Д.А. Яламас считает, что составлена она была не ранее января 1706 г. "Похвала" приводится в качестве примера в тексте учебника Лихудов по риторике, она содержится в нескольких рукописях «Риторики» Лихудов: РГБ. Ф. 173. № 329. Л. 113-115 (автограф Иоанникия); РНБ. НДС. № 6754. Л. 4боб.-47об. (автограф Софрония)56. Д.А. Яламас приводит текст "Похвалы" по автографу Иоанникия Лихуда. Похвала князю В.В. Голицыну и его сыновьям Алексею Васильевичу и Михаилу Васильевичу содержится в рукописи РНБ, греч. 736. Л. 226-227об. Сна написана Софронием Лихудом на Рождество 168 8 г. При анализе "Похвалы" Д.А.Яламас доказывает, что само содержание этого текста позволяет сделать выводы о времени написания панегирика.

Такие примеры похвальных речей в «Риториках» братьев Лихудов встречаются довольно часто, некоторые из них также были опубликованы Д.А. Яламасом57.

51 РГАДА Ф. 159. Оп.2 Д. 2991. Л.352.

52 Там же. Л. 352-362.

54 РГБ. Ф. 173. № 329. Л. 113 - 115.

55 РНБ. Греч. 736. Л. 226об. - 227 об.

51 Яламас Д. А. Филологическая деятельность братьев Лихудов в России. Дис-серт. канд. фил. наук. М., 1992. С. 120; Он же. Приветствия учеников Славяно-греко-латинской академии Московскому патриарху Иоакиму // The Legacy of

В последнее время издание различных документов по теме также связано с именем этого автора, вышел ряд публикаций58, посвященных отдельным документам о жизни Лихудов, в том числе, тем, что находятся в составе фонда "Приказные дела новой разборки" (Д.2 991). Эти публикации отличает высокий уровень издания текста источника. Издания сопровождаются историческим и археографическим исследовательским комментарием. Среди последних публикаций особо стоит отметить две публикации, сделанные Б.Ф. Фонкичем: 1) духовной иеродиакона Мелетия; 2) «Привилегии на Академию»59.

Цель и задачи исследования. Целью работы является проведение комплексного исследования жизни братьев Лихудов, их деятельности по созданию Славяно-греко-латинской Академии и начального периода ее функционирования.

Основными задачами данного исследования являются:

1.изучение традиций и системы преподавания в высших учебных заведениях Европы и Христианского Востока в позднее Средневековье и раннее Новое время;

2.рассмотрение Славяно-греко-латинской Академии как учебного заведения высшего типа, со свойственной для западно-европейской университетской и греческой традиций системой преподавания;

3.изучение влияния домосковского периода жизни Лихудов на их деятельность в русской столице;

4.изучение деятельности братьев Лихудов по созданию и становлению Богоявленской школы как начального этапа функционирования Славяно-греко-латинской Академии;

5.выявление не известных ранее документов и введение их в научный оборот; систематизация документов и других

Saints Cyril and Methodius to Kiev and Moscow. Thessaloniki, 1992. C.513-519.

56 Яламас Д. А. Два письма грека Хаджикирьяка братьям Лихудам // Ricerche slavistiche. 1994. V.41; Он же. Послание Иоанникия Никуда князю В.В. Голицыну // Россия и Христианский Восток. Вып. 1. М., 1997. С. 179-184.

59 Фонкич Е.Л. Мелетий Грек // Россия и Христианский Восток. М., 1997. С. 159-178; Он же. «Привилегия на Академию»,. С. 279-297. источников различных архивохранилищ и библиотек России и других стран по данной проблеме; б.определение роли братьев Лихудов в истории просвещения и образования XVIIs.

Целью и основными задачами определяются хронологические рамки диссертационного исследования: 1633 -1694 гг. Нижней границей является год рождения старшего из братьев, верхней - год отстранения Лихудов от преподавания в Академии.

Научная новизна исследования заключается в том, что Славяно-греко-латинская Академия впервые рассматривается в контексте европейской, греческой и восточно-славянской культурной традиции. На основе изучения полного корпуса источников впервые детально изучена история первого этапа существования Славяно-греко-латинской Академии - Богоявленской школы (1685-1687), а также воссоздается подробная история Заиконоспасской школы в московский период деятельности Лихудов(1687-1694 гг.).

Структура работы обусловлена задачами исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав (Глава I. Характеристика источников. Глава II. Жизнь и деятельность Лихудов до образования Богоявленской школы. Глава III. Богоявленская школа - первый этап Славяно-греко-латинской Академии. Глава IV. История Заиконоспасской школы Лихудов) , заключения и списка использованных источников и литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Всеобщая история (соответствующего периода)», 07.00.03 шифр ВАК

  • "Риторика" Софрония Лихуда: история текста, содержание, терминология, стиль 2013 год, кандидат филологических наук Мамонтова, Марина Геннадьевна

  • Становление академической философии в России 2001 год, доктор философских наук Панибратцев, Андрей Викторович

  • Киево-Могилянская школа в ее влиянии на русскую религиозно-философскую мысль второй половины XVII в. 2010 год, кандидат философских наук Зайцев, Дмитрий Александрович

  • Латинский язык и отражение греко-римской мифологии в русской культуре XVIII века 2000 год, доктор культурол. наук Воробьев, Юрий Константинович

  • Роль греко-византийских интеллектуалов в становлении итальянской гуманистической культуры в конце XIV - XV веке 2007 год, кандидат исторических наук Рязанов, Павел Александрович

Заключение диссертации по теме «Всеобщая история (соответствующего периода)», Рамазанова, Джамиля Нуровна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В заключении диссертационного исследования необходимо сделать основные выводы и еще раз обратить внимание на главные положения нашей работы.

Раскрытию цели исследования способствовали поставленные задачи, предполагающие постепенное достижение основного результата. Определяя эти задачи в более общем виде, а не так детально, как это сделано во введении к диссертации, следует выделить три основных момента, в контексте которых велось исследование: 1) Славяно-греко-латинская Академия - высшее учебное заведение, соединившее в себе принципы устройства и традиции западно-европейских университетов и высших школ греческого Востока; 2) деятельность братьев Лихудов по созданию первого в России высшего учебного заведения, их роль в истории просвещения и образования XVII в.; 3) выявление неизвестных ранее документов и введение их в научный оборот, систематизация источников различных архивохранилищ России и других стран по данной проблеме. Диссертационное исследование, которое было осуществлено в указанных направлениях, привело к следующим результатам.

В первой главе было проведено источниковедческое исследование всего комплекса документов о жизни и деятельности Лихудов по созданию Славяно-греко-латинской Академии - не только рассматриваемых всей предыдущей историографией, но и выявленных и впервые введенных в научный оборот в процессе нашей работы. Источники были поделены по видовому признаку и отдельно рассмотрены две их группы: сочинения Лихудов и делопроизводственные документы. При изучении памятников использованы методы палеографического, кодикологического и текстологического анализа рукописей, результатом чего явились выводы относительно протографов сочинений Лихудов, истории их бытования и распространения. Источниковедческое исследование документального материала позволило проследить жизнь Лихудов в Москве, историю строительства здания Академии, выявить материалы для биографии учителей и многочисленных учеников школы.

Вторая глава посвящена большому в хронологическом плане и очень важному для биографии Лихудов периоду их жизни до появления в Москве, их первым шагам в России до начала работы по созданию Академии. Этот период во многом сыграл решающую роль в формировании личности Лихудов, так как в Москву они явились зрелыми людьми, истоки их активной деятельности в России следует искать в годы их жизни на родине, в Италии, Константинополе. Из-за разнообразия материала глава разбита на шесть параграфов, в которых рассматриваются ключевые вопросы деятельности Лихудов в этот период: их учеба на родине, в Венеции и в Падуанском университете, преподавательская и проповедническая деятельность после обучения, отправление в Россию, богословские диспуты в Речи Посполитой и Москве.

В результате проделанного исследования можно сделать вывод о том, что образование, полученное в одном из лучших европейских университетов, и глубокая приверженность православной вере создали из Лихудов именно тех людей, которые оказались способными осуществить давнюю идею русского правительства и создать первое в России высшее учебное заведение.

Третья глава диссертации - «Первый этап Славяно-греко-латинской Академии (Богоявленская школа)» посвящена истории Славяно-греко-латинской Академии в начальный период ее существования. В отдельных параграфах рассматриваются строительство здания для школы, обеспечение учеников Академии, их количественный состав, библиотека. Надо отметить крайне малую разработанность материала об этом времени деятельности Академии в специальной литературе. Отдельных работ по истории Богоявленской школы не существует.

Анализ материала позволил выделить период с июля 168 5 г. по ноябрь 1687 г. как начальную ступень истории Академии Лихудов, доказать, что именно с этого момента начинается история высшего образования в России. В это время Лихуды начали вести работу по созданию той системы обучения наукам, которая была свойственна европейским университетам их времени. В построении учебного процесса, способах преподавания несомненно влияние высших учебных заведений Западной Европы.

Заключительная глава диссертации посвящена истории Славяно-греко-латинской Академии с того момента, когда она была переведена в новое каменное здание в Заиконоспасском монастыре в 168 7 г. и до отстранения Лихудов от преподавания в Академии (1694 г.).

В новом здании Лихуды вместе со своими учениками развивали традиции, заложенные еще в Богоявленской школе. Долгое время в историографии связывали начало высшего образования в России с открытием Заиконоспасской школы Лихудов, но необходимо еще раз подчеркнуть ошибочность данного мнения.

Реконструирование системы преподавания в Академии Лихудов в диссертационном исследовании было предпринято на основе изучения подобных систем в высших учебных заведениях, прежде всего, греческого мира XVII-XVIII вв. Основатели просветительских центров на Христианском Востоке проходили фактически один и тот же путь, перенося систему образования, традиции преподавания из основных центров просвещения на новую почву. Поэтому, если мы не располагаем сведениями об интересующих нас просветителях такого рода, но имеем детальные данные о других дидаскалах той же эпохи, мы можем с большой степенью вероятности восстановить характер деятельности изучаемых нами персонажей. В случае с Академией Лихудов мы как раз имеем дело с подобной ситуацией.

Сопоставляя сведения имеющихся в нашем распоряжении источников с данными о системе преподавания в школах греческого мира того времени, в главе подробно рассмотрены распределение преподавания предметов по классам в Академии Лихудов, сроки изучения одного предмета учениками, а также соответствие сохранившихся рукописных учебников Лихудов конкретным курсам Академии.

Важным этапом исследования является вопрос о реконструкции книжного собрания Славяно-греко-латинской Академии как уникального библиотечного комплекса первого высшего учебного заведения России, условиях и способах его комплектования и использования. В историографии до сих пор нет представления о библиотеке Академии как едином собрании, не выявлен репертуар книг библиотеки и не проведена работа по идентификации описей книг с реальными изданиями, книжными экземплярами, хранящимися в архивных и музейных фондах.

Предпринятое воссоздание академической библиотеки показало возможность работы в данном направлении, а также оказалось важным при восстановлении системы преподавания в школе Лихудов.

Заключительный этап исследования обобщает данные об учителях и ученическом составе школы. Здесь рассмотрена динамика роста и спада количества учащихся Академии по классам, а также причины подобных явлений. В работе выявлен максимально полный список учеников школы за 16851694 гг. и прослежены судьбы наиболее известных первых студентов Академии.

Таким образом, важным результатом диссертационного исследования, по нашему мнению, является новое для историографии рассмотрение истории Славяно-греко-латинской Академии в контексте западно-европейской и восточнохристианской традиций просвещения и представление о ней как о составной части общеевропейского и греческого культурного процесса.

Список литературы диссертационного исследования кандидат исторических наук Рамазанова, Джамиля Нуровна, 2003 год

1. Древняя Российская Вивлиофика. СПб., 1773. Ч. II. С. 195-239; М., 1788. Ч. VI. С. 390-420; М., 1791. Ч. XVI. С. 282-306.2 . Духовный Регламент Всепресветлейшего, державнейшего государя Петра Первого, императора и самодержца всероссийского. М., 1904.

2. З.Забелин И.Е. Материалы для истории, археологии и статистики города Москвы. М., 1884. 4.1.4 . Каптерев Н.Ф. Сношения Иерусалимского патриарха До-сифея с русским правительством (1669 1707). М., 1891. Ч.З. Приложения.

3. Лермонтова Е. Похвальное слово Лихудов царевне Софье Алексеевне 17 сентября (ок. 1686 г.) // ЧОИДР. 1910. Кн. 2, ч. V. С. 23-29.

4. Лихуды И., С. Мечец Духовный // Православный Собеседник. Приложение. 18 66. № 8; 1867. № 2, 6, 12.7 . Лихуды И. И С. Акос // ЧОИДР. 1896. Кн. 4, ч. III. С. 538-577.

5. Лихуд С. Ответ Софрония Лихуда // Историко-философский ежегодник. 1993. М., 1994.

6. Сменцовский М.Н. Братья Лихуды. СПб., 1899. Приложение.

7. Ю.Смирнов С. История Московской славяно-греко-латинской академии. М., 1855. Приложения.

8. Ундольский В.М. Похвальное слово Софрония Лихуда Екатерине I с заметкою // Русский архив. 1863. № 9. С. 337-355.

9. Фонкич Б.Л. Мелетий Грек // Россия и Христианский Восток. М., 1997. Вып. 1. С. 159-178.

11. Яламас Д.А. Два письма грека Хаджикирьяка братьям Лихудам // Ricerche slavistiche. 1994. Vol. 41. С. 227238 .

12. Яламас Д.А. Приветствия учеников Славяно-греко-латинской академии Московскому патриарху Иоакиму // The Legacy of Saints Cyril and Methodius to Kiev and Moscow. Thessaloniki, 1992. C. 513-519.

13. Яламас Д. А. Послание Иоанникия Лихуда князю В.В. Голицыну // Россия и Христианский восток. М., 1997. Вып. 1. С. 179-184.

14. Памятники дипломатических сношений Древней Руси с иностранными государствами. СПб., 1871. Т.7, 10.

16. РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ ДРЕВНИХ АКТОВ

17. Ф.41. Сношения России с Венецией. On.1. Д.2. 1688.

18. Ф.52. Сношения России с Грецией. On.1. 1686. Д.8; 1692. Д. 2, 3; 1693 Д. 34; 1696 Д. 14; 1699 Д. 15.; 1700. Д.11.

19. Ф.159. Приказные дела новой разборки. Оп.2. 4.2. Д.2991, 3044, 3223, 4048, 4529.

20. Ф. 181. Рукописный отдел МГАМИД. Оп. 5. 4.2. Ед. хр. 474/954.

21. Ф. 18 8. Рукописное собрание ЦГАДА. On. 1. ч. 2. Д.1350

22. Ф.210. Разрядный приказ. Оп.2. Д.35, 42, 52.

23. Ф.235. Патриарший казённый приказ. Оп.2. Д.115, 118, 119, 122, 127, 128, 129, 134, 139, 144.

24. Ф.375. Исторические сочинения. Оп.1. 1686. Д.22.

25. Ф. 381. Библиотека Синодальной Типографии. Д. 415.

26. Ф. 1182. Приказ книгопечатного дела. On. 1. Д. 67, 86, 88, 89, 92, 93, 94, 96, 97, 98.

27. Ф.12 02. Солотчинский мужской монастырь. Оп.2. Д. 164, 168, 170.

28. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

29. Синодальное собрание. Ед. хр. 281, 299-305, 310,338 .

30. Уваровское собрание. Ед. хр. 213, 318.

31. РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА1. ф.173(1). Ед. хр. 252, 275, 276, 298-302, 311, 316, 319, 329-331.

32. РОССИЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА1. Отдел рукописей:

33. Греческое собрание. Ед. хр. 152, 506, 507, 633, 636, 706, 725, 736.

34. Санкт-петербургская Духовная Академия. Ед. хр. 230, 333; Б.II.2., Б.И.З., Б.II.10.

35. Новгородская Духовная семинария. Ед. хр. 6754, 6765, 6766, 6772.

36. Софийское собрание. Ед. хр. 1315.1. БИБЛИОТЕКА АКАДЕМИИ НАУК1. Отдел рукописей:

37. Архангельское собрание. С.Д. 491; С 212;

38. Александро-свирский монастырь. Ед.хр. 104.

39. Устюжское собрание. Ед. хр. 45.

40. Ед. хр. Q № 3; 34.4.10; 16.15.20.

41. НОВГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ

42. ОТДЕЛ ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ

43. Хранение рукописной и старопечатной книги. Ед. хр. 30055-3. КР 31.

44. НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА им. Н.И.ЛОБАЧЕВСКОГО

45. КАЗАНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

46. ОТДЕЛ РУКОПИСЕЙ И РЕДКИХ КНИГ.1. Ед. хр. 4376.1.. литература

47. Амвросий. История Российской иерархии. М., 18 071815. 4.1.

48. Аржанухин В. В. К публикации «Ответа Софрония Лихуда» // Историко-философский ежегодник» 1993. М., 1994. С. 228-230.

49. Аржанухин В. В. Славяно-греко-латинская академия и Русская православная церковь // Православие в Древней Руси. Л., 1989. С. 73 79.

50. Аржанухин В. В. Философия в Падуанском университете в середине XVII в. // Лихудовские чтения, 1998. Материалы научной конференции «Первые Лихудовские чтения» Великий Новгород, 11-14 мая 1998 года. Великий Новгород, 2001. С. 205 211.

51. Бабаева Е.Э. История русской лингвистической мысли начала XVIII в. и языковая практика Петровской эпохи (лингвистическая и редакторская деятельность Ф. Поликарпова.) Диссертация. канд. Филолог, наук. М., 1989.

52. Бабаева Е.Э. Об учебных пособиях в Академии братьев Лихудов // Cyrillomethodianum. 1991-1992. № 15-16. С. 93111.

53. Белоброва О.А. Вступительная статья // Николай Спа-фарий. Эстетические трактаты. Л., 1978.8 . Белоброва О.А. Об автографах Николая Спафария // ТОДРЛ. Л., 1981. Т. 36. С. 258-265.

54. Белокуров С. А. Сильвестра Медведева «Известие истинное православным и показание светлое о новоправлениикнижном и о прочем» // ЧОИДР. М., 1885. Кн. 4, ч. II. С. V-XLI, 1-83.

55. Ю.Белокуров С.А. Адам Олеарий о греко-латинской школе Арсения Грека в Москве в XVII в. М., 1888.

56. Белокуров С.А. О библиотеке московских государей в1. XVI столетии. М., 1898.

57. Белокуров С.А. О Посольском приказе. М., 1906.

58. Богданов А. П. Памятники общественно-политической мысли в России конца XVII века (литературные панегирики). М., 1983.

59. Богданов А. П. К полемике конца 60-х- начала 80-х годов XVII в. Об организации высших учебных заведений в России. Источниковедческие заметки // Исследования по источниковедению истории СССР дооктябрьского периода. М., 1986. С. 177-209.

60. Богданов А.П. Сильвестр Медведев // Вопросы истории. 1988. № 2. С. 84-98.

61. Богданов А. П. Борьба за развитие просвещения в России во 2-й пол. XVII в. Полемика вокруг создания Славяно-греко-латинской Академии / / Очерки истории школы и педагогической мысли народов СССР с древнейших времён до конца XVII в. М., 1989. С. 74-88.

62. Богданов А.П. Из предистории петровских преобразований в области высшего образования // Реформы 2-й пол.

63. XVII XX вв.: подготовка, проведение, результаты. М., 1989. С. 44-63.

64. Богданов А.П. София премудрость Божия и царевна София Алексеевна. Из истории русской духовной литературы и искусства XVII века // Герменевтика Древнерусской литературы. М., 1994. Сб. 7. Ч. 2. С. 399-428.

65. Богданов А.П. Московская публицистика последней четверти XVII века. М., 2001.

66. Брайловский С.Н. Отношения чудовского инока Евфи-мия к Симеону Полоцкому и Сильвестру Медведеву (страничка из истории просвещения в XVII столетии) // РФВ. 1889. Т. XXII. № 4. С. 262-290.

67. Брайловский С.Н. Очерки из истории просвещения в Московской Руси в XVII в. // ЧОЛДП. 1890. № 3. С. 425450; № 9. С.361 405.

68. Брайловский С.Н. Федор Поликарпович Поликарпов-Орлов, директор Московской Типографии // ЖМНП. 18 94. 4.9. С. 1-37; Ч. 10. С. 243-286; Ч. 11. С. 50-91.

69. Брайловский С.Н. Кто же был первый русский библиограф? // РФВ. 1896. Т. 36. № 3-4. С. 224-231.

70. Брайловский С.Н. Тёмные места в биографии Сильвестра Медведева. СПб., 1901.

71. Брайловский С.Н. Один из пестрых XVII столетия. Спб. 1902.

72. Бычков И.А. Новые материалы для биографии первого русского доктора П. В. Постникова (письма его к Петру Великому за 1695 и 1696 гг.) // ЧОИДР. 1911. Кн. 4, ч. III. С. 41-51.

73. Викторов А.Е. Обозрение старинных описей патриаршей ризницы. М., 1875.

74. Викторов А.Е. Опись патриаршей ризницы 1631 г. М.,1875 .2 9.Волков А. В. Типографская школа первое крупное учебное заведение в России // Просвещение и педагогическая мысль Древней Руси (Малоисследованные проблемы и источники) . М., 1983. С. 89-94.

75. Володихин Д.М. Книжность и просвещение в 17 веке. М., 1993.

76. Вомперский В.П. Риторики в России XVII -XVIII вв. М., 1988.

77. Голубев И. Ф. Встреча Симеона Полоцкого, Епифания Славинецкого и Паисия Лигарида с Николаем Спафарием и их беседа // ТОДРЛ. Л., 1971. Т. XXVI. С. 294-301.

78. Голубев С.Т. Киевский митрополит Петр Могила и его сподвижники. Опыт исторического исследования. Киев, 1883. Т. 1; 18 98. Т.2.

79. Голубев С. Т. История Киевской духовной академии. Киев, 1886.

80. Голубинский Е.Е. Очерк истории просвещения у греков со времени взятия Константинополя турками до настоящего времени // Православное обозрение. 1872. №1-6. С. 699-730.

81. Горский А.В. О духовных училищах в Москве в XVII столетии // Прибавления к изданию Творений святых отцов в русском переводе". М., 1845. Ч. 3. С. 147-197.

82. Горфункель А.Х. Андрей Белобоцкий поэт и философ конца XVII - начала XVIII вв. // ТОДРЛ. М.; Л., 1962. Т. 18. С. 188-213.

83. Горфункель А.Х. "Пентатеугум" Андрея Белобоцкого (Из истории польско-русских литературных связей) // ТОДРЛ. М.; Л., 1965. Т. 21. С. 39-64.

84. Горфункель А.Х. "Великая наука Раймунда Люллия" и ее читатели // XVIII век. Л., 1962. С. 336-348.

85. Диев м., протоиерей. Историческое описание Костромского Ипатского монастыря. М., 1858.

86. Добролюбов И. Историко-статистическое описание церквей и монастырей Рязанской епархии, ныне существующихи упраздненных с списками из настоятелей за XVII, XVIII и XIX ст. И библиографическими указателями. Зарайск, 1884. Т.1. С. 122-132.

87. Евсеев Е.И. Очерки по истории славянского перевода Библии. Пг., 1916.

88. Елеонская А.С. Русская ораторская проза в литературном процессе XVII в. М., 1990.

89. Живов В.М. Новые материалы для истории перевода «Географии Генеральной» Бернарда Варения // ИАН-ОЛЯ. М., 1986. Т. 45. С. 246-260.4 6. Живов В.М. Язык и культура в России в XVIII века. М., 1996.

90. Забелин И.Е. Заметка для биографии Сильвестра Медведева. Летописи русской литературы и древности, изд. Н.Тихомировым. Т.V, отд. 3. С. 120-126.

91. Забелин И.Е. Материалы для истории, археологии и статистики города Москвы. М., 1884.

92. Забелин И.Е. Первое водворение в Москве греко-латинской и общей европейской науки // ЧОИДР. 1886. Кн. 4, ч. 1. С. 1-24.

93. Запольская Н.Н. Страхова О. Б. Забытое имя: Петр Постников (из истории русской культуры конца XVII - начала XVIII веков). Palaeoslavica. Бостон, 1993. № 1. С. 111-148.

94. Знаменский. Духовные школы в России до реформы 1808 года. Казань, 1881.

95. Зубовский П. К биографии Сильвестра Медведева // ЖМНП. 1890. Ч. 271. № 9. С. 149-157.

96. Извеков Д. Полемическая противопротестантская деятельность ученых греков братьев,Лихудов // Православное обозрение. 1872. № 1-6. С. 731-770.

97. Исаченко-Лисовая Т.А. О переводческой деятельности Евфимия Чудовского // Христианство и церковь в России феодального периода. Новосибирск, 1989. С. 194-210.

98. Исаевич Я.Д. Издательская деятельность Львовского братства в XVI XVIII веках // Книга. Исследования и материалы. М., 1963. Сб. 7. С.199-238.

99. Исаевич Я.Д. Книгопечатание во Львове XVI XVII вв., XVIII в. // 400 лет русского книгопечатания. М., 1964. С.73-77, 218-221.

100. Исаевич Я. Д. Новые каталоги книг кириллической печати // Археоргафический ежегодник за 1977 г. М., 1978 .

101. Исаевич Я.Д. Преемники первопечатника М., 1981.

102. Каптерев Н.Ф. О греко-латинских школах в Москве в XVII в. до открытия Славяно-греко-латинской академии //

103. Прибавления к изданию "Творения святых отцов в русском переводе". М., 1889. Кн.4. С. 588-671.7 6.Каптерев Н.Ф. Сношения иерусалимского патриарха Досифея с русским правительством /1669-1707/. М., 1891. Ч.З.

104. Карсавин Л.П. Культура средних веков. Пг., 1918.

105. Карсавин Л.П. Монашество в средние века. М., 1992.

106. Карташев А. В. Очерки по истории русской церкви. М., 1992. Т.2.

107. Киселев Н.П. Греческая печать на Украине в XVI в. // Книга. Исследования и материалы. М., 1962. Сб. 7. С. 171-198.

108. Киселев Н.П. Книги греческой печати в собрании Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина // Книга. Исследования и материалы. 1973. Сб. 26. С. 124-147.

109. Киселев Н.П. О московском книгопечатании XVII в. // Книга: Исследования и материалы. М., 1960. Сб. 2. С. 123-186.

110. Ковалев А. Историческое описание ставропигиального второклассного Заиконоспасского монастыря в Москве на Никольской улице. М., 18 87.

111. Козак У. 1стор1я б1бллотеки Ставроплгл1 // Успенське братство i його роль в укра!нському нацл.онально-культурному вл.дродженнл. Льв1в, 1996. С. 7277 .

112. Козловский И. Сильвестр Медведев. Очерк из истории русского просвещения и общественной жизни в конце XVII века. Киев, 1895.

113. Коляда Г.И. Книгоиздательство Львовского братства в XVII веке // Ученые записки Сталинабадского объединения педагогического и учительского института им.Т.Г.Шевченко. 1952.

114. Копыленко М.М. Рукописная греческая грамматика братьев Лихудов // Византийский временник. М., I960. Т.17. С.85-92.

115. Крип"якевич 1.П. Льв1вська братська школа XVI -XVII в. // Украхнська школа. 1926. № 17-18.

116. Кукушкина М.В. Библиотека Антониево-Сийского монастыря в собрании Библиотеки Академии наук // 250 лет Библиотеке Академии наук СССР. М.; Л., 19 65.

117. Кульматов В.А. К вопросу о диспуте А.Х. Белобоцкого и братьев Лихудов в 1685 г. // Лихудовские чтения. Материалы научной конференции «Первые Лихудовские чтения» Великий Новгород, 11-14 мая 1998 года. Великий Новгород, 2001. С. 53-61.

118. Курукина И. Л. Материалы к истории полемики конца XVII века // Герменевтика Древнерусской литературы. М., 1994. Сб. 7. Ч. 2. С. 429-440.

119. Лаврентьев А. В. Патриаршая грамота на открытие "гимнасиона" в Москве. 1668 г. // Люди и вещи. М., 1997. С. 111-129.

120. Лаппо-Данилевский А.С. История русской общественной мысли и культуры XVII XVIII вв. М., 19 90.

121. Лихачёв Н.П. Портрет Иоанникия Лихуда. СПб., 1902.

122. Лукичёв М.П. К истории русского просвещения конца XVII века. (Итальянская школа братьев Лихудов) // ПКНО. 1993. М., 1994. С.15-19.

123. Эб.Лукичёв М.П. К истории школьного образования в России в XVII веке // Просвещение и педагогическая мысль Древней Руси (Малоисследованные проблемы и источники). М., 1983. С.84-89.

124. Лукьянова Е.В. Старопечатные книги и архив Московского Печатного двора // Московские кириловскиеиздания XVI-XVII вв. в собраниях РГАДА: Каталог. М., 1996. Вып. 1. С. 7-28.

125. Луппов С.П. Книга в России в XVII веке. Л., 1970.

126. Луппов С.П. Продажа в Москве учебных Псалтырей (1663 г.) // Книготорговое и библиотечное дело в России в XVII первой половине XIX вв. Л., 1981. С. 6-21.

127. Луппов С. П. Читатели изданий Московской типографии в середине XVII в. Л., 1983.

128. Луппов С.П. Покупатели изданий Московской типографии в середине XVII века: Указатель имен и географических названий. Л., 1984.

129. Любимов С. Борьба между представителями великорусского и малорусского направления в Великороссии в конце XVII и начале XVIII веков // ЖМНП. 1875. № 8. С. 137152; № 9. С. 74-88.

130. Любомудров Н. Софроний Лихуд настоятель Рязанского Солотчинского монастыря / / Рязанские епархиальные ведомости. Прибавления. 1872. № 20. С. 504-517.

131. Макарий (Булгаков). История русской церкви. СПб., 1900. Т.9.

133. Маркасова Е.В. Фигурация похвальных слов Софрония Лихуда // Лихудовские чтения. Материалы научной конференции «Первые Лихудовские чтения» Ееликий Новгород, 11-14 мая 1998 года. Великий Новгород, 2001. С. 61-67.

134. Маслов С. И. Кирилл Транквилион-Ставровецкий и его литературная деятельность. Киев, 1984.

135. Медынский Е.М. Братские школы Украины и Белоруссии в XVI-XVII в. и их роль в воссоединении Украины с Россией. М., 1954.

136. Медушевская О.М. Источниковедение: теория, история и метод. М., 1996.

137. Милюков Н.П. Очерки по истории русской культуры. СПб., 1899-1909. 4.1-3.

138. Миркович Г. О школах и просвещении в патриарший период // ЖМНП. 1878. № 7-8. С. 39-62.

139. Митюров Б.Н. Из истории Львовской братской школы // Советская педагогика. 1954. № 2. С.82-89.

140. ИЗ.Мицько 1.3. Острозька слов1яно-греко-латинська академ1я (1576-1636). Ки!в, 1990

141. Мордовцев Д. О русских школьных книгах XVII в. М., 1862.

142. Науменко Ф.1. Педагог-гуманлст i просв1титель I.М.Борецький. Льв1в, 1963.

143. Николаев И.Н. Материалы к биографии Лихудов. М.,1881.

144. Перетц Б.Н. Описи монастырских библиотек XVII в. и спорные вопросы истории древней русской литературы // Slavia. Praha, 1924/

145. Петрушевич А.С. Каталог церковно-словенских рукописей и старопечатных книг кирилловского письма, находящихся на Археологическо-библиографической выставке в Ставропигийском заведении. Львов, 1888.

146. Петрушевич А.С. Хронологическая роспись церковных и мирских русско-словенских книг, напечатанных кирилловскими буквами в городе Львове, начиная с 1574 до 1800 года // Временник Ставропигийского Института. 1885. С.113-133.

147. Прозоровский А.А. Сильвестр Медведев. М., 1896.

148. Рулякова Д.Н. Изучение жизни и деятельности братьев Лихудов: источниковая база // Лихудовские чтения. Материалы научной конференции «Первые Лихудовские чтения»

150. Рогов А.И. Новые данные о составе учеников славяно-греко-латинской академии // История СССР. 1959. №3. С. 140-146.

151. Рогов А.И. Школа и просвещение // Очерки русской культуры XVII в. М., 1979. 4.2. С. 142-154.

152. Розов Н.Н. Соловецкая библиотека и ее основатель игумен Досифей // ТОДРЛ. 1962. Т. 18. С. 294-305

153. Романова А. А. Древнерусские календарно-хронологические источники XV-XVII в. СПб., 2002.

154. Румянцев В.Е. Сведения о гравировании и граверах при Московском Печатном дворе в XVI-XVII столетиях. М., 1870; Он же. Древние здания Московского Печатного двора // Древности: Тр. Московского Археологического общества. М., 1869. Т. 2. Вып. 1. С. 1-38.

155. Румянцев В.Е. Древние здания Московского Печатного двора // Древности: Тр. Московского Археологического общества. М., 1869. Т. 2. Вып. 1. С. 138 .

156. Румянцева B.C. Школьное образование на Руси XVI-XVII вв. // Советская педагогика. 1983. №1. С. 105-110.

157. Сазонова Л.И. Восточнославянские академии XVI

158. XVII вв. // Педагогика. 1995. № 5. С. 76 82.

159. Сазонова Л.И. Восточнославянские академии XVI

160. XVIII вв. в контексте европейской академической традиции // Славяноведение. 1995. № 3. С. 46 -61.

161. Сазонова Л.И. Евфимий Чудовский новое имя в русской поэзии XVII в. // ТОДРЛ. Л., 1990. Т. 44. С. 300324 .

162. Самошенко В.Н. Исторические архивы дореволюционной России. М., 1986.

163. Самошенко В.Н. История архивного дела в дореволюционной России. М., 1981.14 2.Сменцовский М.Н. Братья Лихуды: опыт исследования из истории церковного просвещения и церковной жизни к. 17 и н.18 вв. СПб., 1899.

164. Сменцовский М.Н. Значение Лихудов в истории церковного просвещения и церковной жизни. // Богословский Вестник. 1899, кн. 11.

165. Смеловский А. Лихуды и направления теории словесности в их школе // ЖМНП. 1845. 4.45, отд.У. С. 31-96.

166. Смирнов С. История московской славяно-греко-латинской академии. М., 1855.

167. Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV-XVII веков. Библиографические материалы. СПб., 1903. (= Сборник ОРЯС. Т. LXXIV. № 1).

168. Сторожев В.Н. К истории русского просвещения XVII в. Киев, 1890.

169. Татарский И.А. Симеон Полоцкий. М., 1886.

170. Трохачёв С.Ю. Греческо-русские рукописные грамматики 17-18 вв. в России // Литература Древней Руси. Источниковедение. Л.,1988. С. 207-212.

171. Ундольский В.М. Похвальное слово Софрония Лихуда Екатерине I с заметкою // Русский архив. 18 63. № 9. С. 337-355.

172. Фонкич Б.Л. Греко-славянская школа на московском печатном дворе в 80-х годах XVII в. (Типографская школа)

173. Очерки феодальной России. М., 1999. Вып. 3. С. 149246.

174. Фонкич Б.Л. Иерусалимский патриарх Досифей и его рукописи в Москве // Византийский временник. 1968. №29. С.275-299 .

175. Фонкич Б.Л. К истории организации славяно-греко-латинского училища в Московской Бронной слободе в к. 60-х гг. XVII в. // Очерки феодальной России. М., 1998. Вып. 2. С. 187-225.

176. Фонкич Б.Л. Греческо-русские культурные связи в XV-XVII вв. М., 1977.

177. Фонкич Б.Л. Новые материалы для биографии Лихудов // ПКНО. 1987. М., 1988. С. 61-70.

178. Фонкич Б.Л. Мелетий грек // Россия и Христианский Восток. М., 1997. Вып. 1. С. 159-178.

179. Фонкич Б.Л. Греческое книгописание в России в XVII в. // Книжные центры Древней Руси. XVII век. Разные аспекты исследования. СПб., 1994. С.48-52.

180. Фонкич Б.Л. «Привилегия на Академию» Симеона Полоцкого Сильвестра Медведева // ОФР. М., 2000. Вып. 4. С. 237 - 298.

181. Харлампович К. Борьба школьных влияний в допетровской Руси // Киевская старина. 1902. Июль-август.

182. Харлампович К. В. Малороссийское влияние на великорусскую церковную жизнь. Казань, 1914. Т.1.

183. Харлампович К. В. Западнорусские православные школы XVI и начала XVII века, отношение их к инославным,религиозное обучение в них и заслуги их в деле защиты православной веры и церкви. Казань, 1898.

184. Хижняк 3. И. Киево-Могилянская академия. Киев,1988 .

185. Цветаев Д. К истории протестантства в России. М.,1888 .

186. Цветаев Д. Протестанты и протестантство в России. М., 1890.

187. Цветаев Д.В. Медики в Московской России и первый русский доктор. Варшава, 1896.

188. Чистякова Е.В., Богданов А. П. "Да будет потомкам явлено.". М., 1988.

189. Шараневич И. И. Иосиф Шумлянский, епископ Львовский от 1667 до 1708 г. Львов, 1896.

190. Эйнгорн В.О. Книги киевской и львовской печати в Москве в третью четверть XVII в. М., 1894.

191. Экономцев И. Православие. Византия. Россия. М.,1992 .

192. Экономцев И.Н. Предыстория создания Московской духовной академии и её первоначальный период, связанный с деятельностью братьев Лихудов. // Московская духовная академия, 300 лет (1685-1985): Богослов, труды.: Юбилейный. сб. М., 1986.

193. Юсим М.А. Книги из библиотеки Симеона Полоцкого -Сильвестра Медведева // ТОДРЛ. 1993. Т. 47. С. 312-327.

194. Яламас Д.А. Филологическая деятельность братьев Лихудов в России. Диссерт. канд. фил. наук. М., 1992.

195. Яламас Д.А. Два письма грека Хаджикирьяка братьям Лихудам // Ricerche slavistiche. 1994. Т. 41. С. 227-238.18 4.Яламас Д.А. Послание Иоанникия Лихуда князю В.В. Голицыну // Россия и Христианский восток. М., 1997. Вып. 1. С. 179-184.

196. Яламас Д.А. Значение деятельности братьев Лихудов в свете греческих, латинских и славянских рукописей с документов из российских и европейских собраний. Диссерт.докт. фил. Наук. М., 2001.

198. Яламас Д. А. Средневековая греческая грамматическая традиция и труды братьев Лихудов // Лихудовские чтения. Материалы научной конференции «Первые Лихудовскиечтения» Великий Новгород, 11-14 мая 1998 г. Великий Новгород, 2001. С. 37-53.

199. Яременко П.К. Стефан Зизан1й укра1нський полем1ст к1нця XVI ст. // Радянське Л1тературознавство. 1958. № 2. С.39-54.

200. Fabris G. Professori е scolari greci all" University di Padova // Archivio Veneto, 30, 1942. P. 137-138.

201. Isaievych la. Between Eastern Tradition and Influences from the West Confraternities in Early Modern Ukraine and Belorussia // Ricerche Slavistiche. 1990. Vol.37. P.270-294

202. Legrand Ё. Bibliographie Hellenique.XVIIe siecle. Т. III. Paris, 1895.

203. Plumidis G. Gli scolari «oltramarini» a Padova nei secoli XVI e XVII // RESEE, X, 2, 1972. P. 257-270.

204. Yalamas D.A. The students of the Leikhoudis brothers at the slavo-graeco-latin academy of Moscow // Cyrillomethodianum. 1991-1992. №15-16. P. 113-144.

205. Yalamas D.A. The significance of standard Greek for the history of the Russian literary language and culture in the sixteenth-eighteenth centuries. The linguistic views of the Leikhoudis brothers // MGSY. 1993. V.9.

206. Uspensky B.A. The attitude to grammar and rhetoric in old Russia of the 16th and 17th centuries, conversion of Russia to Christianity. Thessaloniki, 1992. P. 485-497.196 .KapaQavdaT)9" A0. E." ItixmaKios" ка! Еыфроую? аЬе\фо\ Aaxou8r|.

207. Вюурафпсе? сггцааооаа? атго veaiTepes1 epewe? // Кефа\\т|П<жа Хромка, 2, 1977. 2. 179-194.197 . Ларлтро? Ztt.IT. " I ojawt.? Kottouvio? о Макебаи/ // NE, 2, 1905. 2. 371-373.

208. ТТаттоиХ"ьбт)? K.K. 01"а8еХфо1 AeixouSai // rpryyopios о TIaXap.as\ Т. Nr\ 1970. Z. 330-340.

209. КАТАЛОГИ И СПРАВОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

210. Бантыш-Каменский Н.Н. Обзор внешних сношений России (по 1800 г.). М., 1894 1902.

211. Бантыш-Каменский Н.Н. Реестры греческим делам Московского архива Коллегии иностранных дел. М., 2001.

212. Викторов А.Е. Описи рукописных собраний в книгохранилищах Северной России. СПб., 1850.

213. Веселовский С. Б. Дьяки и подьячие XV-XVII вв. Д.,

214. Востоков А. Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума. Спб., 1842.

215. Горский А.В., Невоструев. Описание славянских рукописей московской Синодальной библиотеки. Отд. 2. М., 18 62.

216. Горфункель А.Х. Каталог книг кирилловской печати 16-17 веков. Л., 1970.

217. Гусева А.А. Книги кирилловской печати XV-XVIII вв.: Каталог. М., 1979.

218. Э.Евгений Болховитинов, митрополит. Словарь исторический о бывших в России писателех духовного чина, греко-российския церкви. Спб., 1827.Ч. 1-2.

219. Льв1вськ1 видання XVI-XVIII ст.: Каталог / Уклав Я.Д. 1саевич. Льв1в, 1970.

220. Московские кириловские издания XVI-XVII вв. в собраниях РГАДА: Каталог. М., 1996. Вып. 1; М., 2002. Вып. 2. 1626-1650.

221. Российский Государственный Архив Древних Актов. Путеводитель. М., 1994. 4.1.

222. Русская философия: Словарь. /Под общ. Ред. М.А. Маслина. М., 1995.

223. Словарь книжников и книжности. 2-я пол. XVII в. Л., 1990.

224. Ундольский В.М. Очерк славяно-русской библиографии В.М. Ундольского. М., 1871.

225. Grimsted P.К. Archives and manuscript repositories in the USSR: Moscow and Leningrad. Studies of the Russian Institute. Columbia University. New Jersey, 1972.

226. Grimsted P.K. Archives and manuscript repositories in the USSR: Ukraine and Moldavia. New Jersey, 1988.

227. БАН -ВИ -ГИМ -ЖМНП -ИАН-ОЛЯ1. ОРЯС-ОФР пкно -по 1. РГАДА 1. РГБ 1. РНБ1. РФВ 1. ТКДА1. ТОДРЛ1. ЧОИДРчолдп

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

Загрузка...