ulybika.ru

Письмо другу на английском языке. Полезные слова-связки, примеры писем с переводом

I have read your letter today. I am glad that you are fine! I am very happy that you successfully passed your Chinese exam. My congratulations! I know you had been studying hard to pass it.

Now, let me tell you my news.

As usual, I study deeply English and maths. My mathematics teacher moved to Germany for a year. That is why I have another teacher at the moment. But I like him as well.

I am doing well at English. I have been watching films in English every day for two months already. At the moment I am watching films with subtitles, but hopefully, soon I will be able to understand everything without them. I think, this is a very good way to enlarge one’s vocabulary.

I have recently been playing volleyball in the park. You know, I like this kind of sports. I have met a really nice girl there. Her name is Lena. Next time I am going to invite her to the cinema. It looks like I go to the park to see her rather than play volleyball)))

My brother has started to work in an interior design studio. He enjoys it a lot more than his previous job. My parents are planning to buy a new flat. This one is too small now.

Valera, Andrey and I often think about you. It is a pity that you had to go. It was so much fun when you were here. It is Andrey’s birthday soon. It is sad that we will have to celebrate it without you. I hope you will be able to come and visit us when it is my birthday.

Yesterday we met Sveta and Natasha. They gave their regards to you. They asked if you liked your new place. We told them that you did. By the way, Natasha dyed her hair black. She is a brunette now! It suits her, though.

Please give my regards to your mom, dad and sister! Come to visit us as soon as you have an opportunity! Do not forget to write! We miss you so much!

Wishing you best of luck!

Дорогой Сергей!

Сегодня прочитал твое письмо. Я рад, что у тебя все хорошо! Я очень счастлив, что ты успешно сдал экзамен по китайскому языку! Мои поздравления! Я знаю, ты очень усердно готовился, чтобы сдать его.

Теперь расскажу, что у меня нового в жизни.

Как обычно, углубленно занимаюсь английским языком и математикой. Мой преподаватель по математике переехал на год в Германию, поэтому сейчас занимаюсь с другим. Но он мне тоже нравится.

С английским все хорошо. Уже два месяца я каждый день смотрю фильмы на английском языке. Я пока смотрю фильмы с субтитрами, но, надеюсь, скоро смогу понимать все без них. На мой взгляд, это очень хороший способ пополнения словарного запаса.

В последнее время хожу в парк играть в волейбол. Ты же знаешь, я люблю этот вид спорта. Там я познакомился с очень симпатичной девушкой. Ее зовут Лена. В следующий раз приглашу ее в кино. По-моему, я хожу в парк из-за нее, а не из-за волейбола)))

Мой брат начал работать в студии по дизайну интерьеров. Эта работа ему нравится гораздо больше прежней. Родители хотят купить новую квартиру, так как в этой нам уже тесно.

Мы с Валерой и Андреем часто вспоминаем тебя. Жаль, что ты уехал. Было так весело, когда ты был здесь. Скоро у Андрея день рождения. К сожалению, будем праздновать без тебя. Надеюсь, на мой день рождения ты сможешь приехать.

Вчера мы видели Свету и Наташу. Они передали тебе привет. Спрашивали, нравится ли тебе на новом месте? Мы сказали, что да. Кстати, Наташа покрасила волосы в черный цвет! Теперь она брюнетка! Но ей идет.

Передавай от меня привет маме, папе и сестре! Приезжай, как только появится возможность! Не забывай писать! Мы очень скучаем по тебе!

Желаю всего наилучшего!

Написание письма другу на английском языке является одним из наиболее популярных заданий, которое любят давать в школе, университете или на экзамене по английскому языку, чтобы получить сертификат о его знании. Кроме того, умение написать его пригодиться в повседневной жизни, например, при переписке с другом из-за границы, так что в любом случае следует знать основные принципы написания письма другу по-английски.

Структура и оформление письма другу на английском языке

Неформальное письмо, так же, как и официальное, состоит из трех частей: вступления, основной части и заключения. Каждая из них имеет определенную форму, задачу и цель.

Вступление

В этой части следует поприветствовать вашего собеседника и определить тему письма. Не лишним будет извиниться за то, что долго не отвечали или не писали.

Приветствие

В приветствии обычно используется слово «Dear» (в значении «Дорогой») и имя получателя. Можно вместо этого написать «Hi» — «Привет» и имя получателя или же просто имя.

Например:

Dear Kate/ Kate

Объяснение цели письма

Теперь нужно написать цель вашего письма. Это своего рода вступление. Можно также извиниться за то, что долго не отвечали.

Например:

Thanks for your last letter. It was really nice to hear from you after such a long time. I’m sorry that I didn’t reply to your letter earlier, but I was a little busy. Now I have some time and I’m writing with great news.

Основная часть

В этой части содержится основная информация, т.е. здесь вы должны раскрыть тему, цель письма, ответить на вопросы (если вы отвечаете на письмо друга, в котором были какие-либо вопросы к вам), задать свои вопросы, на которые хотите получить ответы.

Например:

My sister Jane is going to marry Mike! They told me that three days ago. I supposed that it could happen soon, but still I was very suprised. You should see them. They are so happy and full of love. Their wedding ceremony is in July. Just wait for your invitation, and better start looking for a new dress. I’ll do that too.

Заключение

Подведение итогов и ожидания отправителя

В заключении следует подвести итоги и закрыть тему. Можете также написать, что вы с нетерпением ждете ответного письма.

Например:

That’s all I wanted to say. I’m looking forward to hear from you soon. And I can’t wait to see you on the wedding ceremony.

Подпись и прощание

В самом конце вы должны попрощаться со своим собеседником и подписаться. Кроме того, вы можете передать кому-нибудь привет.

Например:

Keep well

PS. Say hello to Tim

Полезные фразы и выражения

Dear XXX – Дорогой/Дорогая XXX

How are you? – Как дела?

Thank you for your letter that I received last week – Спасибо за твое письмо, которое я получил неделю назад.

Thank you for your recent letter. – Спасибо за твое последнее письмо.

It was good to hear from you again. – Я рад, что ты мне ответил (Я рад получить от тебя ответ)

I am very sorry I haven’t written for so long. – Мне жаль, что я долго не отвечал тебе.

I’m sorry that I didn’t reply to your letter earlier/sooner – Прости, что не ответил тебе раньше.

It’s such a long time since we had any contact. – Много времени прошло с нашей последней переписки/встречи/разговора.

I’m fine, and how are you? – У меня все хорошо, а как у тебя?

I’m writing to tell/inform you about… – Пишу, чтобы сказать тебе/сообщить о…

I am delighted to announce that… – Я рад сообщить, что…

I’m writing with great news – Я пишу тебе с хорошими новостями.

I am sorry to inform you that… – Мне жаль сообщить тебе, что…

I’ve got so much to tell you – Я так много хочу тебе рассказать.

I’m having a party on Saturday 24th June and I hope you’ll be able to come. – У меня будет вечеринка 24 июня, в субботу, и я надеюсь, что ты сможешь придти.

Could you let me know if you can come? – Не мог бы ты дать мне знать, если сможешь придти?

Thank you very much for your invitation. I’d love to come. – Спасибо большое за приглашение. Я с радостью приду.

Thank you for asking/inviting me to… but I’m afraid I won’t be able to take part in it – Спасибо за приглашение… но боюсь я не смогу прийти.

I’m waiting for your quick answer – Жду быстрого ответа.

I hope that everything is going well with you – Я надеюсь, что у тебя все хорошо.

It was very kind of you that… – Это было очень мило с твоей стороны…

Congratulations on… – Поздравляю с…

I look forward to hearing from you soon – С нетерпением жду ответа.

Write back soon – Напиши мне как можно быстрее.

Say hello to… – Передай привет…

Love/Lots of love – С любовью.

All the best – С наилучшими пожеланиями.

Regards/Greetings – С наилучшими пожеланиями.

Best wishes – С наилучшими пожеланиями.

Take care – Береги себя.

Keep in touch – Оставайся на связи

Yours – Твой/твоя

Если вы знаете какие-нибудь полезные выражения на английском, относящиеся к написанию письма другу на английском языке, то можете написать их в комментариях 😉

В этой статье рассмотрено письмо другу — основные правила написания, схема письма, правильное написание адреса, образцы открывающих и заключительных предложений, обращения к адресату, а также большое количество примеров разных писем, в том числе письма о том, как я провел каникулы. Руководствуясь этими данными, вы легко сможете составить любое письмо своим друзьям.

Известно несколько разновидностей писем по цели их написания: поддержка общения, запросы, обращение для устройства на работу, жалобы, передача новостей, сопровождение деловых транзакций и другие. Все эти виды писем можно разделить на личные или неформальные (письма друзьям, например) и официальные — формальные. Неформальные письма на английском, к которым относится и письмо другу, пишутся просто, но с соблюдением структуры. Это письмо делится структурно на 5 секций.

Письмо другу пишется по схеме

Схема и примеры открывающих и заключительных предложений помогут вам составить любое письмо своим друзьям.

1. Заголовок (Heading).


В заголовке размещается адрес, откуда письмо послано и дата его написания. В англоязычных странах принято писать адрес в следующем порядке:

Дом, улица
Район города, округ
Город
Штат, графство
Почтовый код
Страна

Он помещается обычно в правом верхнем углу письма. Если вы с другом живете в одной стране, то страну в адресе можно не указывать. Под адресом же пишется , обычно в одном из двух форматов:

2. Приветствие (Salutation or Greetings)

Пишется My Dear или Dear перед именем родственника, Dear перед именем друга, затем идет запятая:

My Dear Igor,
Dear Phill,

3. Тело письма (Body of the letter)

Состоит из 3-х частей: открывающее предложение (Opening sentence ), основное сообщение и заключительное предложение (Closing Lines ). Примеры выражений для Opening Sentence в письме другу:


Основное сообщение должно состоять из коротких предложений, написанных в разговорной манере. Оно может содержать сокращения, идиомы, фразовые глаголы, слэнг и другие разговорные выражения, включая восклицания со знаком «!».

Заключительное предложение выражает уважение и надежды, которые вы питаете по отношению к другу (или родственнику):

4. Подписание письма (Complementary closing — Subscription)

Подписание зависит от отношений между вами и вашим другом:

All the best
Best wishes,
See you soon,
Take care,
Yours,
Lots of love,
Love,
Yours affectionately/lovingly,
Your affectionate daughter/ brother/ mother, — для родственников
Yours sincerely / Sincerely yours, — для друзей

Обычно такое подписание ставится под письмом с левой стороны, но некоторые культуры предпочитают правую.

5. Подпись (Signature )

Подпись и имя отправителя ставятся под Complementary closing.

6. Постскриптум — после письма

Также письмо другу может содержать следующую аббревиатуру:

P.S. (post script)- используется, когда хочется добавить еще информацию после того, как письмо уже подписано.
P.S.V.P. — означает по-французски «пожалуйста, ответь», если в письме содержалось приглашение куда-либо.

Письмо другу — примеры

Письмо Джейн

65, Allendale Road
London — GI5 8SG
February 20, 2014

How are you doing? I’m just writing to let you know that everything is all right now. This is a nice quiet place. The people are friendly, and the weather is warm. We’ve been staying here for ten days now, and we are already used to it.
I walk a lot, but Phil just spends his time reading newspapers and writing business letters. Sometimes we are going for a walk together.
Last week I went to the nearest park. This is a wonderful very beautiful place. I saw a lot of squirrels, they were so noisy and begged for food all the time. I gave them all the peanuts that I had. There is also a small pond at the park with ducks and beautiful water lilies.
Next week I’m going to start writing my new book, and it’s going to be very hard work. That is all for now.
Give my regards to Paul and the family. I look forward to hearing from you soon.

Your loving sister,
Ann

Перевод письма:

Дорогая Джейн,
Как дела? Я просто пишу, чтобы ты знала, что все в порядке. Это хорошее тихое место. Люди дружелюбны и погода теплая. Мы находимся здесь уже десять дней и мы уже привыкли к этому.
Я много гуляю, но Фил просто тратит свое время на чтение газет и написание деловых писем. Иногда мы ходим на прогулку вместе.
На прошлой неделе я ходила в ближайший парк. Это замечательное очень красивое место. Я видела много белочек, они были настолько шумными и все время просил еду. Я отдала им все орешки, которые у меня были. Здесь в парке есть также небольшой пруд с утками и красивыми кувшинками.
На следующей неделе я собираюсь начать писать свою новую книгу, и это будет очень тяжелая работа. Это все.
Привет Полу и семье. Я с нетерпением жду весточки от вас в ближайшее время.
Твоя любящая сестра,
Анна

Письмо Элизабет

Перевод этого письма:

Дорогая Элизабет,
Как дела? Я чувствую себя отдохнувшим после восхитительного отдыха на прошлой неделе, когда я и моя семья ездили отдохнуть на Голубое озеро.
Каждое утро мы ходили пешком к озеру, садились в удобные кресла и забрасывали рыболовные лески. Я поймал радужную форель, которая весила два фунта. После наших рыболовных приключений, мы прыгали в прохладное озеро и освежались. Иногда мы плескали друг на друга и играли в игры. Вечером мы готовили вкусное барбекю из форели. Мы бы хотели, чтобы и ты была там!
Твой друг
Сэмми

Письмо другу о проведенных каникулах

Все образцы писем приведены на английском с переводом на русский в формате pdf.

Письмо на английском другу - пример неформальной письменной коммуникации. Несмотря на то, что бумажные письма практически отошли в прошлое, для писем по интернету на английском действуют такие же правила, как и для бумажного письма в неформальном стиле. Да и разве не приятно иметь возможность писать письма на английском другу из дождливой Англии или вообще далекой Австралии?

Особой педантичностью в вопросе стиля писем отличаются британцы. Соединить в одном сообщении элементы и неформального письма - грубейшая ошибка. Ниже рассмотрим, какие можно использовать в письме другу.

  • 5 китов письма на английском

В отличие от русского, в английском и прочая информация о получателе и отправителе пишется неотрывно от текста самого письма.

Первый блок - это как раз заголовок в правом верхнем углу, куда входит адрес отправителя . Он пишется от частного к общему, проще говоря, сначала указывается дом, улица, город, затем - страна, а не как в наших письмах, где на первое место выносится название страны. Поэтому заголовок письма может выглядеть так:

21, Dostoyevskogo str.,
Kiev region,
Kiev
Ukraine

Под этой частью пишется дата . Формат может быть как «21 December, 2015», так и «December 27, 2015».

Далее идет приветствие . Если Вы пишете письмо родственнику, то перед его именем можно использовать любой из вариантов: “Dear” или “My Dear”. Перед именем друга всегда ставится “Dear”. Это, кстати, не такая мелочь, как может показаться на первый взгляд. Письмо другу на английском будет отличаться от письма родственнику в таких незначительных на первый взгляд деталях.

Основное сообщение или тело письма тоже состоит из нескольких частей: первое открывающее предложение, само сообщение и завершающее предложение. Ниже мы рассмотрим и переведем несколько возможных вариантов открывающего предложения для неформального письма.

В основном тексте письма излагается его основная суть, само сообщение. Предложения не должны быть длинными и официальными. Здесь можно и нужно использовать сленг, фразовые глаголы, идиомы и усилительные конструкции, в том числе - изменение стандартного порядка слов для выделения определенного слова.

В заключительной части основного текста выражается ваше отношение к другу и ваши дальнейшие ожидания. Например:

Оно же - первая часть подписи, пишется с учетом отношений между вами и адресатом письма. Варианты могут быть самые разные: Yours, Love, Best wishes и так далее. Эта часть традиционно пишется слева под текстом письма. Но иногда встречаются варианты написания с правой стороны. Под этой частью ставится подпись и имя адресанта письма, то есть его отправителя.

  • Письмо другу на английском: пример

I"ve just received a letter from you! I am so glad to hear that you have entered the university you wanted! Congratulations to you and to your family. As for me, I’ve started yoga classes two weeks ago. Yoga turned out to be really cool! Of course I can"t do all the asanas that our instructor does but I try, I really try to do my best. If I improve enough, the coach would take me to India to attend authentic yoga courses. By the way, how are your training sessions going? I"ve seen the pics – you are the one true champion! I’m sure you’re up to winning lots of medals this season!

Give my best regards to your mom,

Дорогая Ольга!

Я только что получила твое письмо! Я так рада, что ты поступила в тот университет, в который хотела. Мои поздравления тебе и твоим родным. Что касается меня, я две недели назад начала заниматься йогой. Йога, оказывается, - это очень классно! Разумеется, я не могу выполнить все асаны, которые под силу нашему инструктору, но я стараюсь, очень стараюсь. Если я достаточно продвинусь, тренер сможет взять меня в Индию, чтобы посетить аутентичные курсы йоги. Кстати, как проходят твои тренировки? Я видела фотографии - ты настоящий чемпион! Уверена, что в этом сезоне ты заработаешь много медалей!

Передавай горячий привет своей маме,

Всегда твоя,
Кейт

напишите письмо другу на английском языке с переводом на руский 140 слов

  1. Dear Anton,

    I am writing to your to tell your about my next winter holiday.

    I wanted to spend it in the mountains. Skiing is very popular sport in my country. It is very interesting. Even our prime minister likes to ski and it is his hobby. I began to ski in my childhood with my father and sister. We very often have been in wood and spend our time there. I think the fresh air, clear nature and sport is very health to me. That why my favourite hobby is skiing.

    The mountain-skiing base is situated in Karpaty. It is near 200 kilometres from my сity. This base is very popular and many people visit it every year. There are 4 skiing trace. Three of them are for the skiing and one for the snoubord. Also there is the elevator, cafe and the house, where you can take a rest. The trace is near 3 kilometres. The speed that you can develop there is very big. Then after this base I wanted to visit my grandfather that live in another city. I miss about him.

    So that is my all holiday. Write me more often. Goog luck.

    Дорогой Антон,

    Я пишу тебе, чтобы рассказать тебе о моих следующих зимних каникулах.

    Я хочу провести их в горах. Катание на лыжах - очень популярный вид спорта в моей стране. Это очень интересно. Даже наш премьер министр любит кататься на лыжах - это его хобби. Я начал кататься на лыжах, когда был маленький, с моими папой и сестрой. Мы часто бываем в лесу и проводим там свое время. Я думаю, что свежий воздух, чистая природа и спорт очень полезны для меня. Вот почему мое любимое хобби - катание на лыжах.

    Горнолыжная база находится в Карпатах. Это в двухстах километрах от моего города. Эта база очень популярна и каждый год ее посещают очень много людей. Там есть 4 лыжных трассы. Три из них - для лыж, одна - для сноуборда. Также там есть подъемник, кафе и дом, где ты можешь отдохнуть. Длина трассы примерно 3 километра. Скорость, которую ты можешь развить, очень высок. Затем, после этой базы, я хочу поехать к моему дедушке, который живет в другом городе. Я по нему скучаю.

    Итак, вот и все мои каникул. Пиши мне чаще. Удачи.

    Преданный тебе,

  2. я не пойму
  3. НУ ЧТО ТУТ НЕПОНЯТНОГО.
  4. Dear Sasha,

    Thank you for your letter! Sorry for havent written to you for so long but I was busy all this time.

    Well, I am very glad that you have passed all the exams! Congratulations! (I am very happy for you!) I guess, you should relax your body and mind after exams. And the best way to do it is to go for a walk!

    You know, my favourite sports are baseball and swimming, but your mum gave you a good piece of advice! Basketball is a good choice for you!

    As well, all teens in Russia prefer hockey and football. But everybody can choose something else

    Wow! Your brother has just come from Australia! That must be great! So, how was his trip? Was it successful? Did he enjoy the weather there?

    Sorry, I must finish now, because I have to revise for my tomorrow exam. Hope to hear from you soon.

    Перевод письма на русский язык:

    Дорогой Саша,

    Спасибо тебе за твое письмо! Прости, что я не писал тебе, но я был очень занят.

    Так, я очень рад, что ты сдал все экзамены! Поздравляю! (Я очень счастлив за тебя!). Я думаю, что тебе следует расслабить как тело, так и душу после экзаменов. Лучший путь сделать это - ходить на прогулку!

    Ты знаешь, мои любимые виды спорт - бейсбол и плавание, но твоя мама дала тебе хороший совет! Баскетбол - это хороший выбор для тебя!

    Так, все подростки в России предпочитают хоккей и футбол. Но каждый может выбрать что-то свое...

    Вот это да! Твой брат только что прилетел из Австралии! Это, должно быть, круто! Так, как прошло его путешествие? Какие успехи? Понравилась ли ему там погода?

    Извини, я должен заканчивать, потому что я готовлюсь к завтрашнему экзамену. До скорой связи.

    С наилучшими пожеланиями,

  5. привет дура
Загрузка...